出埃及记 29:41 - 圣经当代译本修订版41 黄昏献第二只羊时,也要跟早晨一样同时献上素祭和奠祭,作为蒙耶和华悦纳的馨香火祭。 参见章节中文标准译本41 第二只羊羔要在黄昏的时候献上,要一同献上早晨那样的素祭和酒祭。这是献给耶和华的馨香火祭。 参见章节和合本修订版41 黄昏你献第二只羔羊,要照早晨的素祭和同献的浇酒祭献上,作为献给耶和华馨香的火祭。 参见章节新标点和合本 上帝版41 那一只羊羔要在黄昏的时候献上,照着早晨的素祭和奠祭的礼办理,作为献给耶和华馨香的火祭。 参见章节新标点和合本 - 神版41 那一只羊羔要在黄昏的时候献上,照着早晨的素祭和奠祭的礼办理,作为献给耶和华馨香的火祭。 参见章节新译本41 那另一只羊你要在傍晚的时候献上,照着早晨的素祭和它的奠祭一样办理,作馨香之气,作献给耶和华的火祭。 参见章节圣经–普通话本41 傍晚献第二只羊羔时,要像早晨一样献上素祭和奠祭。这是献给主的食物,这香味是我所喜悦的。 参见章节 |