Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 29:31 - 圣经当代译本修订版

31 “你要在圣洁的地方煮授圣职时所用的公绵羊肉。

参见章节 复制

中文标准译本

31 “你要取圣职礼所用的公绵羊,在神圣的地方煮它的肉。

参见章节 复制

和合本修订版

31 “你要拿圣职礼所献的公绵羊,在圣处煮它的肉。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 「你要将承接圣职所献公羊的肉煮在圣处。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 「你要将承接圣职所献公羊的肉煮在圣处。

参见章节 复制

新译本

31 “你要把授圣职的时候所献的公绵羊取来,在圣洁的地方烧牠的肉。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 “你要把授圣职时献祭的羊肉拿到圣化之处去煮。

参见章节 复制




出埃及记 29:31
8 交叉引用  

接替亚伦做祭司的那位后裔,每次进会幕的圣所供职时,都要一连七天穿着圣衣。


亚伦父子们可以在会幕的门前吃这公绵羊祭肉和篮内的饼。


他对我说:“这些在南北两面对着圣殿空地的厢房都是圣洁的,供事奉耶和华的祭司在那里吃至圣的祭物,并放置素祭、赎罪祭和赎过祭等至圣的祭物,因为这是圣洁的地方。


摩西献上另一只为授圣职而献的公绵羊。亚伦父子们把手按在羊头上。


摩西对亚伦父子们说:“你们要照我的吩咐在会幕门口煮祭肉吃,也要吃篮子里为授圣职而献的饼。


对民众不守自己做祭司的职分。每当民众来献祭,还在煮祭肉的时候,他们的仆人便拿着三齿叉来,


甚至在焚烧脂肪之前,祭司的仆人就来对献祭的人说:“把肉给祭司烤吧!他不要煮过的,只要生的。”


跟着我们:

广告


广告