Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 22:17 - 圣经当代译本修订版

17 倘若女方家长反对婚事,男方要付出与聘礼等额的金钱给女方家长。

参见章节 复制

中文标准译本

17 如果她的父亲坚决不肯把女儿嫁给他,他就要照着处女的聘礼交付银子。

参见章节 复制

和合本修订版

17 若女子的父亲坚决不将女子给他,他就要按着处女的聘礼交出钱来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 若女子的父亲决不肯将女子给他,他就要按处女的聘礼,交出钱来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 若女子的父亲决不肯将女子给他,他就要按处女的聘礼,交出钱来。

参见章节 复制

新译本

17 如果处女的父亲坚决不肯把女儿嫁给他,他就要按照处女的聘礼,交出聘银来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 如果女方的父亲坚决不肯把女儿嫁给他,那么他仍然必须付给女方相当于聘处女的聘金。

参见章节 复制




出埃及记 22:17
9 交叉引用  

于是,亚伯拉罕听了以弗仑的意思,就照当众提出的价钱,按市价秤了九十两银子给他。


她说:“上帝赐给我珍贵的礼物,现在我丈夫会尊重我,因为我给他生了六个儿子。”于是,她就给这个儿子取名叫西布伦。


只要你们把这少女嫁给我,无论你们要多少聘金和礼物,我必如数奉上。”


如果有人求问灵媒或巫师,与他们苟合,我必严惩,将他从民中铲除。


你们当中不可有人焚烧自己的子女作祭物,不可有人占卜、算命、作法、行邪术、


这人要付给女方的父亲十两银子,并娶她为妻,终生不可休她,因为他奸污了她。


扫罗说:“你们去告诉大卫,就说王只需要一百个非利士人的包皮作聘礼,好向他的敌人报仇。”扫罗想让大卫死在非利士人的手上。


那时撒母耳已经死了,以色列举国都为他哀悼,把他葬在他的家乡拉玛。当时,扫罗已把所有占卜和行巫术的都逐出了以色列。


跟着我们:

广告


广告