Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 21:26 - 圣经当代译本修订版

26 “主人若打坏仆婢的一只眼睛,就要因此让仆婢自由离去。

参见章节 复制

中文标准译本

26 “如果有人打他男仆的眼睛或女仆的眼睛,以致毁了一只眼睛,就要因眼睛的缘故让奴仆走,作自由人。

参见章节 复制

和合本修订版

26 “人若打奴仆或婢女的眼睛,毁了一只,就要因他的眼让他自由离去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 「人若打坏了他奴仆或是婢女的一只眼,就要因他的眼放他去得以自由。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 「人若打坏了他奴仆或是婢女的一只眼,就要因他的眼放他去得以自由。

参见章节 复制

新译本

26 “如果有人击打他奴仆的一只眼,或婢女的一只眼,把眼打坏了,就要因他的眼的缘故让他自由离去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 “如果有人打坏了男女奴仆的眼睛,那么他必须释放那个奴仆,作为对伤害眼睛的赔偿。

参见章节 复制




出埃及记 21:26
14 交叉引用  

我们和他们是同胞,我们的孩子就像他们的孩子。但现在我们的儿女要被迫成为仆婢,甚至我们的女儿有些已经沦为奴婢。我们却无能为力,因为我们的田地和葡萄园已经归别人了。”


但你已看到世人的疾苦, 随时伸出援手。 困苦无助的人投靠你, 你是孤儿的帮助。


你为孤儿和受欺压的人申冤, 使区区世人不能再恐吓他们。


因为祂追讨血债,眷顾受害者, 不忽略受苦者的呼求。


“倘若有人用棍子打他的仆婢,导致仆婢当场死亡,他必须受惩罚。


以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚,


以烧伤还烧伤,以创伤还创伤,以殴打还殴打。


同样,倘若他打掉了仆婢的一颗牙齿,也要因此而释放仆婢。


你们做主人的也一样,要善待奴仆,不可威吓他们。要知道你们主仆同有一位在天上的主人,祂不偏待人。


不可徇私枉法、偏心待人,收受贿赂,因为贿赂蒙蔽智者的眼睛,使正直人颠倒是非。


你们做主人的,对待奴仆要公平合理,别忘了你们也有一位天上的主。


跟着我们:

广告


广告