Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 19:12 - 圣经当代译本修订版

12 此外,你要在山的四围划定界限,吩咐百姓不得上山或触碰山的边界,触碰者必被处死。

参见章节 复制

中文标准译本

12 你要在子民周围定下界限,说:‘你们要谨慎,不可上这山,也不可碰山的边界。凡碰这山的,必须被处死;

参见章节 复制

和合本修订版

12 你要在山的周围给百姓划定界限,说:‘你们当谨慎,不可上山去,也不可摸山的边界。凡摸这山的,必被处死。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 你要在山的四围给百姓定界限,说:『你们当谨慎,不可上山去,也不可摸山的边界;凡摸这山的,必要治死他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 你要在山的四围给百姓定界限,说:『你们当谨慎,不可上山去,也不可摸山的边界;凡摸这山的,必要治死他。

参见章节 复制

新译本

12 你要在山的周围给人民定界限,说:‘你们要谨慎,不可上山来,也不可触摸山脚;凡是触摸着那山的,必要把他处死。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 你要在山的四周划一条界线,告诫人们不可越界,也不可上山,即便碰一下也不行。无论是谁触碰了这座山都必须被处死。

参见章节 复制




出埃及记 19:12
11 交叉引用  

法老对摩西说:“给我退下!不要再让我见到你,因为你再见我面之日必死。”


耶和华对摩西说:“你下去警告百姓不可闯过界限到我这里观看,以免很多人死亡。


摩西对耶和华说:“百姓不能上西奈山,因为你已经吩咐我们要在山的四围划定界限,使这山圣洁。”


只有你可以靠近我,其他百姓都不得与你一同走近。”


你要谨慎,到了目的地后,不可与当地的居民立约,免得因此而陷入网罗。


谁也不可与你同来,整座山上都不可有人,就是牛羊也不得在山前吃草。”


你要吩咐民众:你们将经过西珥,那里住着你们的亲属以扫的子孙。他们惧怕你们,所以你们要格外谨慎,


“要谨慎、小心,不可忘记亲眼所见的事,要一生铭记在心,并且告诉子子孙孙。


你们并非来到那座摸得到,有火焰、乌云、黑暗、狂风、


这样,你们就会知道路,因为你们从来没有走过这条路。但你们要跟约柜保持九百米的距离,不要走近约柜。”


跟着我们:

广告


广告