Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 16:14 - 圣经当代译本修订版

14 露水蒸发以后,旷野便出现一层薄薄的、像白霜的东西。

参见章节 复制

中文标准译本

14 那一层露水蒸发之后,看哪,旷野的地面上有薄片状的东西,薄得像地上的霜!

参见章节 复制

和合本修订版

14 那一层露水蒸发之后,看哪,旷野的表面出现了小圆物,好像地上的薄霜一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 露水上升之后,不料,野地面上有如白霜的小圆物。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 露水上升之后,不料,野地面上有如白霜的小圆物。

参见章节 复制

新译本

14 露水上升以后,就见野地上有细小鳞状的东西,像小白霜一样细小的东西。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 露水蒸发以后,野地上留下片片像霜一样薄薄的东西。

参见章节 复制




出埃及记 16:14
7 交叉引用  

他们饿了,你赐下天粮给他们吃;他们渴了,你使磐石流出水给他们喝。你吩咐他们去占领你起誓要赐给他们的土地。


他们祈求, 祂就赐下鹌鹑,降下天粮, 叫他们饱足。


祂降下羊毛般的白雪, 撒下炉灰般的寒霜。


降下吗哪给他们吃,赐下天粮。


以色列人称这种食物为吗哪,它形状像芫荽的种子,白色,味道像蜜制薄饼。


祂让你们忍饥挨饿,然后赐给你们祖祖辈辈从未见过的吗哪吃,为了使你们明白人活着不是单靠食物,而是靠耶和华口中的每一句话。


跟着我们:

广告


广告