Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 12:16 - 圣经当代译本修订版

16 在节期的第一天和第七天,你们都要举行圣会。这两天所有人都不得工作,除了预备各人要吃的以外,不可做任何工。

参见章节 复制

中文标准译本

16 第一天你们要有神圣的聚会,第七天你们也要有神圣的聚会;在这两天,任何工作都不可做,只能预备各人吃的东西,这是你们唯一可做的。

参见章节 复制

和合本修订版

16 第一日当有圣会,第七日也当有圣会。在这两日,任何工作都不可做,只能预备各人的食物,这是惟一可做的工作。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 头一日你们当有圣会,第七日也当有圣会。这两日之内,除了预备各人所要吃的以外,无论何工都不可做。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 头一日你们当有圣会,第七日也当有圣会。这两日之内,除了预备各人所要吃的以外,无论何工都不可做。

参见章节 复制

新译本

16 第一日你们要有圣会,第七日你们也要有圣会;这两日之内,除了预备各人所要吃的以外,一切工作都不可作。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 在第一天和第七天,你们要举行圣会。在这两天,除了预备饮食以外,不可以做任何工作。

参见章节 复制




出埃及记 12:16
21 交叉引用  

摩西对他们说:“耶和华说,‘明天是安息日,是向耶和华守的圣安息日。你们要把一切食物预备好,或烤或煮,吃剩的可以留到早晨。’”


要知道,耶和华已将安息日赐给你们,所以第六天我会赐你们双倍的食物。第七天,人人都要留在营中,不许外出。”


到第六天,他们要比平时多拾取一倍的分量。”


但第七天是你的上帝耶和华的安息日,这一天你和儿女、仆婢、牲畜及你那里的外族人不可做任何工。


“要守除酵节,照我的吩咐在亚笔月所定的时间吃七天的无酵饼,因为你是在亚笔月离开埃及的。


不要再带毫无意义的祭物了。 我憎恶你们烧的香。 我无法容忍你们又作恶又举行庄严的聚会, 就是你们的朔日、安息日和大会。


你们要在那天召开圣会,不可做日常工作。不论住在哪里,这是你们世代当守的永久律例。


“七月十日是赎罪日,你们要举行圣会,禁食,献火祭给耶和华。


第一天,你们要举行圣会,不可做日常工作。


第一天要举行圣会,不可做日常工作。


第七天,你们要举行圣会,不可做日常工作。


“七七收获节庄稼初熟之日,就是你们把新素祭献给耶和华的日子,要召开圣会,不可做日常工作。


“七月一日,你们要举行圣会,吹响号角,不可做日常工作。


“在七月十五日那一天,你们要举行圣会,不可做日常工作,为耶和华守节期七天。


因为那天是预备日,第二天的安息日是个大日子,为了避免在安息日有尸首留在十字架上,犹太人便求彼拉多叫人打断他们的腿,把他们搬走。


在随后的六天之内,你们要吃无酵饼。第七天,要举行庄严的聚会,敬拜你们的上帝耶和华。那一天你们不可做工。


跟着我们:

广告


广告