Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 10:14 - 圣经当代译本修订版

14 埃及到处都布满了蝗虫,数目之多实在是空前绝后。

参见章节 复制

中文标准译本

14 蝗虫上到埃及全地,停留在埃及全境,极其众多;这样多的蝗虫,以前未曾有过,以后也不会再有。

参见章节 复制

和合本修订版

14 蝗虫上到埃及全地,落在埃及全境,非常厉害;蝗虫这么多,是空前绝后的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 蝗虫上来,落在埃及的四境,甚是厉害;以前没有这样的,以后也必没有。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 蝗虫上来,落在埃及的四境,甚是厉害;以前没有这样的,以后也必没有。

参见章节 复制

新译本

14 蝗虫上到埃及全地来,停留在埃及全境。牠们非常众多,以前没有像这样多的蝗虫,以后也没有。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 蝗虫灾飞进埃及境内落在地上,这是一场空前绝后的大蝗灾。

参见章节 复制




出埃及记 10:14
13 交叉引用  

“如果国中有饥荒、瘟疫、旱灾、霉病、蝗灾、虫灾,或是城邑被敌人围困,无论遭遇什么灾祸疾病,


祂把他们的五谷给蚱蜢, 让蝗虫吃尽他们的收成。


那时整个埃及必充满哭号声,惨况空前绝后。


明天大约这时候,我要使天上降下大冰雹,是你们埃及立国以来从没有见过的。


蝗虫虽无君王, 却整齐地列队前进;


它们毁坏我的葡萄树和无花果树, 剥光树皮,然后丢弃, 只留下光秃的树枝。


“你们种的多,却收的少,因为庄稼必被蝗虫吃掉。


“蝗虫要吃光你们的树木和地上的出产。


跟着我们:

广告


广告