Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 10:13 - 圣经当代译本修订版

13 摩西就向埃及伸杖。耶和华使东风在埃及境内刮了整整一天一夜,到早晨,东风带来了蝗虫。

参见章节 复制

中文标准译本

13 摩西向埃及地伸出他的杖,耶和华就引导东风在地上刮了整整一日一夜。到了早晨,东风把蝗虫刮来了。

参见章节 复制

和合本修订版

13 摩西就向埃及地伸杖;整整一昼一夜,耶和华使东风刮在埃及地上,到了早晨,东风把蝗虫刮了来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 摩西就向埃及地伸杖,那一昼一夜,耶和华使东风刮在埃及地上;到了早晨,东风把蝗虫刮了来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 摩西就向埃及地伸杖,那一昼一夜,耶和华使东风刮在埃及地上;到了早晨,东风把蝗虫刮了来。

参见章节 复制

新译本

13 摩西就向埃及地伸杖,整整的一日一夜,耶和华把东风吹在地上;到了早晨,东风把蝗虫吹来了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 于是,摩西伸杖指向埃及全国,主使东风吹向埃及。风整整吹了一天一夜。到了早晨,东风把蝗虫带来了。

参见章节 复制




出埃及记 10:13
11 交叉引用  

后来这株麦子上面又长了七个干瘪的穗子,它们被东风吹焦了。


祂一发声, 就飞来无数蝗虫和蚂蚱,


火焰、冰雹、雪花、云霞和听祂吩咐的狂风啊,


祂使空中刮起东风, 用大能引来南风,


祂把他们的五谷给蚱蜢, 让蝗虫吃尽他们的收成。


摩西向海伸出手,耶和华便整夜用强劲的东风吹退海水,将海底变成干地。海水分开后,


蝗虫虽无君王, 却整齐地列队前进;


然而,耶和华使海面起了狂风,滔天巨浪几乎把船打成碎片。


太阳出来的时候,上帝刮起燥热的东风,烈日把约拿晒得发昏,他就再次求死说:“我死了比活着还好!”


门徒很惊奇,说:“祂究竟是什么人?连风浪都听祂的!”


跟着我们:

广告


广告