Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




俄巴底亚书 1:8 - 圣经当代译本修订版

8 耶和华说:“到那天, 我要毁灭以东的智者, 除掉以扫山上的明哲。

参见章节 复制

和合本修订版

8 到那日, 我岂不从以东除灭智慧人? 从以扫山除灭聪明人? 这是耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 耶和华说:到那日, 我岂不从以东除灭智慧人? 从以扫山除灭聪明人?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 耶和华说:到那日, 我岂不从以东除灭智慧人? 从以扫山除灭聪明人?

参见章节 复制

新译本

8 耶和华宣告说:到那日, 我岂不从以东灭绝智慧人吗? 岂不从以扫山除掉聪明人吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 主说: “那时,我要扫除以东的贤人, 消灭他们的智者。

参见章节 复制




俄巴底亚书 1:8
8 交叉引用  

祂挫败列国的谋算, 拦阻列邦的计划。


琐安的官长愚不可及, 法老聪明的谋士尽出下策。 他们怎敢在法老面前自称是智者之子,古代君王之后?


法老啊,你的智者在哪里呢? 让他们把万军之耶和华对付埃及的计划告诉你吧!


埃及人必灰心丧志, 我必破坏他们的计谋。 他们必求问偶像、巫师、灵媒和术士。


所以,我要再次行奇妙无比的事,使他们震惊。 他们智者的智慧必泯灭, 明哲的聪明必消失。”


跟着我们:

广告


广告