Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




俄巴底亚书 1:7 - 圣经当代译本修订版

7 你的盟友将你逐出家园; 你的朋友欺骗你,战胜你; 你的知己设陷阱害你, 你却懵然不知。”

参见章节 复制

和合本修订版

7 与你结盟的都驱赶你,直到边界, 与你和好的欺骗你,胜过你, 吃你饭的人设下圈套陷害你─ 他却毫无聪明。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 与你结盟的都送你上路,直到交界; 与你和好的欺骗你,且胜过你; 与你一同吃饭的设下网罗陷害你; 在你心里毫无聪明。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 与你结盟的都送你上路,直到交界; 与你和好的欺骗你,且胜过你; 与你一同吃饭的设下网罗陷害你; 在你心里毫无聪明。

参见章节 复制

新译本

7 曾与你结盟的, 都把你送到边界; 本来与你友好的, 却欺骗你,胜过你; 与你同席的, 在你脚下暗设网罗, 你却毫不晓得。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 你的盟友将把你逼到边界, 那些和你缔结和约的人不过是欺骗你, 而后则要征服你, 他们和你盟誓献祭不过是个圈套, 而你却毫不知觉。”

参见章节 复制




俄巴底亚书 1:7
16 交叉引用  

耶和华啊, 求你怜悯我,叫我痊愈, 我好报复他们。


连我所信赖、吃我饭的挚友也用脚踢我。


树枝枯干断落, 妇女拿去作柴烧。 因为这是愚昧无知的民族, 所以他们的创造主必不怜悯他们, 也不向他们施恩。


我听见许多人窃窃私语, 恐怖四下弥漫。 他们说:“我们告发他!告发他!” 我的好友都盼着我灭亡,说: “或许他会受骗, 那样我们便能打倒他, 一泄心头之恨。”


你们的盟友都忘了你们, 对你们漠不关心。 我要像你们的仇敌一样击打你们, 像敌人一样残酷地惩罚你们, 因为你们罪大恶极,罪过无数。


所有留在犹大王宫的妇女都必被带到巴比伦王的将领那里,她们会对你说,‘你被好友欺骗和左右,当你陷入泥潭时,他们就离弃了你。’


你这荒凉的城啊! 你在做什么? 纵然你穿上红袍, 戴上金饰, 描眉画眼, 又有什么用呢? 你的情人藐视你, 要杀害你。


关于以东,万军之耶和华说: “提幔再没有智慧了吗? 谋士已无计可施了吗? 他们都失去智慧了吗?


“我向情人们求助, 他们却欺骗我。 我的祭司和长老在觅食求生时, 倒毙在城中。


临产的阵痛要临到他, 但他是毫无智慧的孩子, 分娩之时却不离开母腹。


以法莲像鸽子一样愚蠢无知, 他们向埃及求救,又投奔亚述。


我这话不是指着你们每一个人说的,我知道我拣选了谁。但这是为了要应验圣经上的话,‘吃我饭的人用脚踢我。’


跟着我们:

广告


广告