Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 7:3 - 圣经当代译本修订版

3 ‘你要离开家乡和亲族,到我要指示你的地方去。’

参见章节 复制

中文标准译本

3 对他说: ‘你要离开你的故土和亲族, 到我所要指示你的地方去。’

参见章节 复制

和合本修订版

3 对他说:‘你要离开本地和亲族,往我所要指示你的地去。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 对他说:『你要离开本地和亲族,往我所要指示你的地方去。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 对他说:『你要离开本地和亲族,往我所要指示你的地方去。』

参见章节 复制

新译本

3 对他说:‘你要离开本地本族,到我指示你的地方去。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 对他说: ‘离开你的故土和亲人,到我指示给你看的地方去。’

参见章节 复制




使徒行传 7:3
11 交叉引用  

耶和华对亚伯兰说:“你要离开家乡、亲族和父亲的家,到我要指示你的地方去。


耶和华又对他说:“我是耶和华,我带你离开了迦勒底的吾珥,为要把这片土地赐给你作产业。”


上帝吩咐我离开家乡到外面漂泊的时候,我对她说,‘无论我们到哪里,你都要说我是你哥哥,这就是你对我的恩情。’”


你知道他对你忠心,就与他立约,把迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、耶布斯人及革迦撒人的土地赐给他的后代。你实现了你的应许,因为你是公义的。


“爱父母过于爱我的人不配做我的门徒;爱儿女过于爱我的人不配做我的门徒;


“同样,你们若不撇下一切,就不能做我的门徒。


亚伯拉罕就离开迦勒底人的地方,在哈兰住了下来。他父亲过世以后,上帝又领他到你们现在住的地方。


主又说: “所以,你们要从他们中间出来, 离开他们,不要沾染污秽之物, 我就接纳你们。


因为信心,亚伯拉罕听到上帝的呼召后,就遵命前往他将要承受为产业的地方,但他出发的时候还不知道自己要去哪里。


我把你们的祖先亚伯拉罕从幼发拉底河那边带出来,领他走遍迦南,使他人丁兴旺。我把以撒赐给他,


跟着我们:

广告


广告