Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 4:2 - 圣经当代译本修订版

2 他们非常恼怒,因为彼得和约翰在教导百姓,并宣讲借着耶稣死人可以复活。

参见章节 复制

中文标准译本

2 这些人非常恼怒,因为使徒们教导民众,藉着耶稣传讲从死人中复活的事。

参见章节 复制

和合本修订版

2 就很烦恼,因为使徒们教导百姓,传扬在耶稣的事上证明有死人复活,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 因他们教训百姓,本着耶稣,传说死人复活,就很烦恼,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 因他们教训百姓,本着耶稣,传说死人复活,就很烦恼,

参见章节 复制

新译本

2 因为使徒教训群众,并且传扬耶稣从死人中复活,他们就非常恼怒,

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 因为彼得和约翰正在教导人们,宣讲耶稣基督从死里复活的事,所以他们非常恼怒和不安。

参见章节 复制




使徒行传 4:2
18 交叉引用  

和伦人参巴拉和官长亚扪人多比雅听到有人来帮以色列人谋求好处,非常不悦。


犹太人看见那么多人聚集,充满嫉妒,便反驳保罗所讲的,诽谤他。


还有一些伊壁鸠鲁和斯多亚学派的哲学家和保罗争论,有人说:“这人在胡言乱语什么呀?”还有人说:“他好像在宣扬外国的神明。”他们这样说是因为保罗在传讲耶稣和祂复活的福音。


就在这时,由于主的道,以弗所起了很大的骚乱。


如果有,也无非是当时我站在他们当中喊了一句,‘我今天在你们面前受审与死人复活有关。’”


就是基督必须受害,并首先从死里复活,将光明带给犹太人和外族人。”


上帝叫死人复活,你们为什么认为不可信呢?


你们杀了生命之主,上帝却使祂从死里复活了。我们都是这事的见证人。


大祭司和他的同党撒都该人看见这情形,妒火中烧,


如果使耶稣复活之上帝的灵住在你们里面,叫基督耶稣从死里复活的上帝,也必借着住在你们里面的圣灵,使你们终有一死的身体活过来。


然而,各人要按照先后次序复活。基督最先复活,以后祂再来时,属祂的人也要复活。


跟着我们:

广告


广告