使徒行传 28:16 - 圣经当代译本修订版16 我们进了罗马城后,保罗获准在卫兵的看守下自己一个人住。 参见章节中文标准译本16 我们进了罗马以后,保罗获准在一个士兵的看守之下,独自居住。 参见章节和合本修订版16 我们进了罗马城,保罗蒙准和那个看守他的兵另住在一处。 参见章节新标点和合本 上帝版16 进了罗马城,保罗蒙准和一个看守他的兵另住在一处。 参见章节新标点和合本 - 神版16 进了罗马城,保罗蒙准和一个看守他的兵另住在一处。 参见章节新译本16 我们到了罗马,保罗获准独自与看守他的士兵居住。 参见章节圣经–普通话本16 当我们到达罗马时,他们让保罗自己单住,让一个士兵看守他。 参见章节 |