Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 28:16 - 圣经当代译本修订版

16 我们进了罗马城后,保罗获准在卫兵的看守下自己一个人住。

参见章节 复制

中文标准译本

16 我们进了罗马以后,保罗获准在一个士兵的看守之下,独自居住。

参见章节 复制

和合本修订版

16 我们进了罗马城,保罗蒙准和那个看守他的兵另住在一处。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 进了罗马城,保罗蒙准和一个看守他的兵另住在一处。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 进了罗马城,保罗蒙准和一个看守他的兵另住在一处。

参见章节 复制

新译本

16 我们到了罗马,保罗获准独自与看守他的士兵居住。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 当我们到达罗马时,他们让保罗自己单住,让一个士兵看守他。

参见章节 复制




使徒行传 28:16
18 交叉引用  

那些米甸人把约瑟带到埃及后,卖给了法老的内臣护卫长波提乏。


巴比伦王尼布甲尼撒执政第十九年五月七日,他的臣仆护卫长尼布撒拉旦来到耶路撒冷,


他们便用绳索把耶利米从池中拉上来。耶利米仍留在护卫的院子里。


护卫长释放耶利米之前对他说:“你的上帝耶和华曾说要在这里降下灾祸,


在那里认识了一位在本都出生的犹太人亚居拉。由于克劳狄命令所有的犹太人离开罗马,他最近和妻子百基拉从意大利来到哥林多。保罗拜访了他们。


这些事以后,保罗决定经过马其顿和亚该亚回到耶路撒冷。他说:“到了那里之后,我必须去罗马看看。”


弗吕迦、旁非利亚、埃及和靠近古利奈的利比亚地区的人,还有从罗马来的犹太人和改信犹太教的人、


当晚,主站在保罗身旁对他说:“要勇敢!你怎样在耶路撒冷为我做见证,也必照样在罗马为我做见证。”


他派百夫长看守保罗,给他一定的自由,也允许亲友来供应他的需要。


第二天,船停泊在西顿港,犹流宽待保罗,准许他探望当地的朋友,接受他们的照应。


保罗对百夫长和士兵们说:“除非他们留在船上,否则你们都活不了!”


但百夫长为了救保罗,不准他们轻举妄动,下令会游泳的先跳到海里游上岸。


你看见的那妇人就是那掌管世上众王的大城。”


这里需要智慧才能明白,它的七个头是指那妇人坐镇的七座山,又指七个王。


跟着我们:

广告


广告