Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 27:12 - 圣经当代译本修订版

12 由于佳澳港不适宜过冬,大部分人赞成启航,以为或许可以赶到菲尼基过冬。菲尼基是克里特的一个港口,一面向西南,一面向西北。

参见章节 复制

中文标准译本

12 而且这港口不适合过冬,大多数人就主张从那里开船,或许能够到达菲尼斯过冬。菲尼斯是克里特岛上的一个港口,一面朝西南,一面朝西北。

参见章节 复制

和合本修订版

12 且因在这港口不适宜过冬,船上大多数的人都主张开船离开这地方,或者能到非尼基去过冬。非尼基是克里特的一个港口,一面朝西南,一面朝西北。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 且因在这海口过冬不便,船上的人就多半说,不如开船离开这地方,或者能到菲尼基过冬。菲尼基是克里特的一个海口,一面朝东北,一面朝东南。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 且因在这海口过冬不便,船上的人就多半说,不如开船离开这地方,或者能到菲尼基过冬。菲尼基是克里特的一个海口,一面朝东北,一面朝东南。

参见章节 复制

新译本

12 而且这港口不适宜过冬,所以大多数人主张离开那里,也许可以到非尼基去过冬。非尼基是克里特的一个港口,一面向西南,一面向西北。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 因为那个港不适宜过冬,所以,大多数人便决定开船离开那里,争取到非尼基过冬。非尼基港位于克里特岛,面朝西南和西北。

参见章节 复制




使徒行传 27:12
8 交叉引用  

他们因风平浪静而欢喜, 祂带领他们到所向往的港湾。


克里特人和阿拉伯人。我们都听见他们在用我们各自的语言诉说上帝的大能作为!”


那时,南风徐徐吹来,他们以为能继续航行,于是起锚沿着克里特行进。


这时大家已经多日没有进食,保罗站在他们当中说:“各位当初如果肯听我劝,不离开克里特,就不会遭受这些损失了。


一连多日船速十分缓慢,好不容易才驶近革尼土。因为强风船无法前行,我们只好沿着克里特背风岸航行,经过撒摩尼角。


船沿着海岸行进,几经艰难才到达拉西亚城附近的佳澳。


克里特人自己的一位先知说:“克里特人说谎成性,邪恶如兽,好吃懒做。”


当初,我把你留在克里特岛,是要你完成未办完的事工,并照我的指示在各城选立长老。


跟着我们:

广告


广告