Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 27:1 - 圣经当代译本修订版

1 他们决定让我们坐船去意大利,于是将保罗和其他囚犯都交给一位皇家兵团的百夫长犹流看管。

参见章节 复制

中文标准译本

1 既然决定了我们要坐船往意大利去,他们就把保罗和其他一些囚犯交给皇家军团的一个名叫犹利乌斯的百夫长。

参见章节 复制

和合本修订版

1 既然非斯都决定要我们坐船往意大利去,就将保罗和别的囚犯交给御营里的一个名叫犹流的百夫长。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 非斯都既然定规了,叫我们坐船往意大利去,便将保罗和别的囚犯交给御营里的一个百夫长,名叫犹流。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 非斯都既然定规了,叫我们坐船往意大利去,便将保罗和别的囚犯交给御营里的一个百夫长,名叫犹流。

参见章节 复制

新译本

1 他们决定要我们坐船往意大利去,就把保罗和别的囚犯,交给皇家军营里的一个百夫长,名叫犹流。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 当决定让我们坐船去意大利后,他们就把保罗和其他犯人交给了一个名叫犹流的队长,他是帝国军团的军官。

参见章节 复制




使徒行传 27:1
29 交叉引用  

从前你们是要加害于我,但上帝有祂的美意,祂借此保全许多人的性命,正如今日的光景。


祂的计划永不落空, 祂的旨意万代长存。


你向人类发怒带给你荣耀, 你要发尽你的烈怒。


人心中有许多计划, 唯耶和华的旨意成就。


年轻时负轭受苦是有益的。


世人都微不足道, 祂在天军和世人中独行其旨, 无人能拦阻祂的手, 或质问祂的作为。


看守耶稣的百夫长和士兵看见地震及所发生的一切,都惊恐万状,说:“这人真是上帝的儿子啊!”


百夫长见此情形,便赞美上帝,说:“这人的确是个义人。”


当时,有一个百夫长很赏识的奴仆病了,生命垂危。


在凯撒利亚有一位隶属意大利营的百夫长名叫哥尼流。


他们说:“哥尼流百夫长是个又正直又敬畏上帝的人,所有犹太人都称赞他。圣天使指示他请你到他家里去,好听你的指教。”


保罗见了这个异象,确定是上帝呼召我们到马其顿去传福音,就立刻准备动身。


在那里认识了一位在本都出生的犹太人亚居拉。由于克劳狄命令所有的犹太人离开罗马,他最近和妻子百基拉从意大利来到哥林多。保罗拜访了他们。


这些事以后,保罗决定经过马其顿和亚该亚回到耶路撒冷。他说:“到了那里之后,我必须去罗马看看。”


千夫长马上带着军兵和几个百夫长赶来了。众人一见千夫长和军队,便停止殴打保罗。


百夫长一听,就去禀告千夫长说:“你看该怎么办?这人是罗马公民。”


当晚,主站在保罗身旁对他说:“要勇敢!你怎样在耶路撒冷为我做见证,也必照样在罗马为我做见证。”


保罗请来一位百夫长,说:“请带这青年去见千夫长,他有要事禀告!”


他派百夫长看守保罗,给他一定的自由,也允许亲友来供应他的需要。


非斯都和议会商讨后,说:“你说要上诉凯撒,就去见凯撒吧!”


但我发现他并没有犯什么该死的罪。既然他要向皇帝上诉,我决定把他押去。


但那百夫长只相信船主和舵手的话,不接受保罗的劝告。


但百夫长为了救保罗,不准他们轻举妄动,下令会游泳的先跳到海里游上岸。


百夫长在那里找到一艘从亚历山大驶往意大利的船,他吩咐我们搭乘那艘船。


我们安全上岸后,才知道那个岛的名字叫马耳他。


我们进了罗马城后,保罗获准在卫兵的看守下自己一个人住。


请问候所有带领你们的人以及众圣徒。从意大利来的人也问候你们。


跟着我们:

广告


广告