Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 26:3 - 圣经当代译本修订版

3 尤其是你对犹太习俗和争议都十分熟悉。因此,求你耐心听我说。

参见章节 复制

中文标准译本

3 尤其因为您熟悉犹太人一切的规矩和争议的问题,所以我请求您耐心听我说。

参见章节 复制

和合本修订版

3 更庆幸的是你熟悉犹太人的规矩和他们的争论;所以,求你耐心听我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 更可幸的,是你熟悉犹太人的规矩和他们的辩论;所以求你耐心听我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 更可幸的,是你熟悉犹太人的规矩和他们的辩论;所以求你耐心听我。

参见章节 复制

新译本

3 特别是你熟悉犹太人的一切规例和争论,所以求你耐心听我申诉:

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 尤其幸运的是,您对犹太人的习俗和争议很了解。因此,我请您耐心地听我说。

参见章节 复制




使徒行传 26:3
13 交叉引用  

我拿着列明条款、一份加了封印和一份没有加封印的地契,


他们听见有人说你教导所有住在外族人中的犹太人背弃摩西的律法,不给孩子行割礼,也不遵守犹太人的规矩。


总督点头示意保罗可以发言,于是保罗说:“我知道大人在犹太执法多年,我很乐意当面为自己申辩。


我不敢耽误大人太久,只求大人容我们简单叙述。


只是关于这个人,我没有确切的事由可以奏明皇帝。所以,我把他带到各位面前,特别是亚基帕王面前,以便在审讯之后,我可以有所陈奏。


“亚基帕王啊,关于犹太人对我的所有控告,我今天很荣幸可以在你面前申辩,


王了解这些事,所以我才敢在王面前直言。我相信这些事没有一件瞒得过王,因为这些事并非暗地里做的。


我们十二支派日夜虔诚地事奉上帝,盼望这应许能够实现。王啊!我就是因为有这样的盼望,才被犹太人控告。


三天后,保罗请来当地犹太人的首领,对他们说:“弟兄们,我虽然没有做过任何对不起同胞或违背祖先规矩的事,却在耶路撒冷遭囚禁,又被交到罗马人的手里。


我们听见他说那个拿撒勒人耶稣要毁坏圣殿,还要更改摩西传给我们的规矩。”


我就算能做先知讲道,又明白各种奥秘,而且知识渊博,甚至有移开山岭的信心,如果没有爱,也一无是处。


他登基后,要按照利未祭司的律法书为自己抄录一份,


跟着我们:

广告


广告