Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 25:6 - 圣经当代译本修订版

6 非斯都在耶路撒冷只逗留了十天八天,便返回了凯撒利亚。第二天,他开庭审讯,命人将保罗带上来。

参见章节 复制

中文标准译本

6 菲斯特斯在他们那里住了不超过十天八天,就下到凯撒里亚去了。第二天,他坐在审判席上,下令把保罗带上来。

参见章节 复制

和合本修订版

6 非斯都在他们那里住了不超过八天或十天,就下凯撒利亚去;第二天开庭,下令把保罗提上来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 非斯都在他们那里住了不过十天八天,就下凯撒利亚去;第二天坐堂,吩咐将保罗提上来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 非斯都在他们那里住了不过十天八天,就下凯撒利亚去;第二天坐堂,吩咐将保罗提上来。

参见章节 复制

新译本

6 非斯都在他们那里大约逗留了不过十天八天,就回到该撒利亚去。第二天就开庭,吩咐把保罗带来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 非斯都在耶路撒冷又住了不过八或十天,然后去了凯撒利亚。第二天,他坐在法庭上,让人把保罗带了进来。

参见章节 复制




使徒行传 25:6
11 交叉引用  

彼拉多正坐堂断案时,他夫人派人来对他说:“你不要插手这个义人的事!我今天在梦中因为这个人受了许多苦。”


彼拉多听了这话,就带着耶稣来到一个地方,名叫“铺石地”,希伯来话叫厄巴大。彼拉多在那里开庭审判祂。


非斯都上任三天后,便从凯撒利亚启程上耶路撒冷。


保罗说:“我此刻正站在凯撒的法庭上,这就是我应该受审的地方。你很清楚,我并没有做过什么对不起犹太人的事。


后来他们跟我一起来到这里,我没有耽误,第二天就开庭,吩咐把那人带出来审讯。


非斯都却说:“保罗现在关押在凯撒利亚,我很快会回到那里。


让你们的首领跟我一起去吧,如果那人有什么过犯,可以在那里告他。”


后来,腓利出现在亚锁都。他走遍那里,在各城各乡传扬福音,直到凯撒利亚。


因为我们所有的人都要出现在基督的审判台前,好按照各人肉身所行的善恶接受赏罚。


你们反倒侮辱穷人。难道欺压你们、抓你们上法庭的不是那些有钱人吗?


跟着我们:

广告


广告