Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 25:19 - 圣经当代译本修订版

19 不过是关于他们的宗教和一个叫耶稣的人的一些争论。耶稣已经死了,保罗却说他仍然活着。

参见章节 复制

中文标准译本

19 不过他们与他有一些争议的问题,是关于自己宗教的事,以及关于一个叫耶稣的人——这个人已经死了,保罗却声称他还活着。

参见章节 复制

和合本修订版

19 不过,有几样辩论是有关他们自己敬鬼神的事,以及一个名叫耶稣的人,他已经死了,保罗却说他是活着的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 不过是有几样辩论,为他们自己敬鬼神的事,又为一个人名叫耶稣,是已经死了,保罗却说他是活着的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 不过是有几样辩论,为他们自己敬鬼神的事,又为一个人名叫耶稣,是已经死了,保罗却说他是活着的。

参见章节 复制

新译本

19 他们与他争辩的,只是他们的宗教问题;还论到一位已经死了的耶稣,保罗却说他是活着的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 相反,他们争吵是因为他们宗教的事情以及一个名叫耶稣的人,耶稣死了,但保罗却声称他还活着。

参见章节 复制




使徒行传 25:19
14 交叉引用  

因为祂已经定了日子,要借祂所设立的人按公义审判这个世界。祂叫那人从死里复活,给了世人可信的凭据。”


但如果只是关于字句、名称和你们犹太律法的争论,你们自己去解决吧,我不受理!”


到了以弗所,保罗离开亚居拉夫妇,独自进入会堂跟犹太人辩论。


上帝已经使这位耶稣复活了!我们都是这件事的见证人。


发现他是因为他们的律法问题而被控告,他并没有犯该被监禁或处死的罪。


他们都站起来当面控告他,但所告的并非我料想的罪行,


保罗被带来后,那些从耶路撒冷下来的犹太人站在他周围,控告他犯了许多重罪,但是都没有证据。


尤其是你对犹太习俗和争议都十分熟悉。因此,求你耐心听我说。


我是永活者。我曾经死过,但看啊,我永永远远活着。我掌握死亡和阴间的钥匙。


跟着我们:

广告


广告