Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 25:10 - 圣经当代译本修订版

10 保罗说:“我此刻正站在凯撒的法庭上,这就是我应该受审的地方。你很清楚,我并没有做过什么对不起犹太人的事。

参见章节 复制

中文标准译本

10 保罗就说:“我已经站在凯撒的审判台前,这里就是我应该受审的地方。我没有亏负过犹太人,就像您也很清楚地了解那样。

参见章节 复制

和合本修订版

10 保罗说:“我现在站在凯撒的审判台前,这就是我应当受审的地方。我并没有对犹太人做过什么不对的事,这也是你明明知道的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 保罗说:「我站在凯撒的堂前,这就是我应当受审的地方。我向犹太人并没有行过什么不义的事,这也是你明明知道的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 保罗说:「我站在凯撒的堂前,这就是我应当受审的地方。我向犹太人并没有行过什么不义的事,这也是你明明知道的。

参见章节 复制

新译本

10 保罗说:“我现在站在凯撒的审判台前,这里是我应当受审的地方。我对犹太人并没有作过甚么不对的事,这是你清楚知道的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 保罗说: “我现在正站在凯撒的法庭上,这里是我应该受到审判的地方。我从来没有对犹太人做过什么错事,这一点你自己也很清楚。

参见章节 复制




使徒行传 25:10
12 交叉引用  

因为彼拉多知道他们把耶稣押来是出于嫉妒。


彼拉多正坐堂断案时,他夫人派人来对他说:“你不要插手这个义人的事!我今天在梦中因为这个人受了许多苦。”


发现他是因为他们的律法问题而被控告,他并没有犯该被监禁或处死的罪。


后来他们跟我一起来到这里,我没有耽误,第二天就开庭,吩咐把那人带出来审讯。


但我发现他并没有犯什么该死的罪。既然他要向皇帝上诉,我决定把他押去。


非斯都在耶路撒冷只逗留了十天八天,便返回了凯撒利亚。第二天,他开庭审讯,命人将保罗带上来。


走到一边商量说:“这人没有做什么该判死刑或监禁的事。”


罗马官员审讯了我,发现我没有什么该死的罪,想释放我,


我们弃绝了见不得人的可耻行为,不用狡诈的手段,不曲解上帝的道,而是把真理讲解明白,好让大家的良心在上帝面前为我们作证。


跟着我们:

广告


广告