Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 23:27 - 圣经当代译本修订版

27 这人被犹太人抓住,险些被他们杀害。我得知他是罗马公民,便带兵去救了他。

参见章节 复制

中文标准译本

27 这个人被犹太人抓住,正要被他们杀害的时候,我带军队到场,得知他是罗马公民,就把他救了出来。

参见章节 复制

和合本修订版

27 这个人被犹太人拿住,快被杀害时,我得知他是罗马人,就带士兵下去,把他救了出来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 这人被犹太人拿住,将要杀害,我得知他是罗马人,就带兵丁下去救他出来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 这人被犹太人拿住,将要杀害,我得知他是罗马人,就带兵丁下去救他出来。

参见章节 复制

新译本

27 这个人被犹太人捉住,快要遭害的时候,我听说他是罗马公民,就带兵去把他救出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 “此人被犹太人捉拿,就要被害时,我和我的士兵前去救下了他。

参见章节 复制




使徒行传 23:27
4 交叉引用  

争论越来越激烈,千夫长怕保罗会被他们扯碎了,就派士兵把他从人群中硬抢走,带回军营。


企图玷污圣殿,被我们抓住了。


跟着我们:

广告


广告