Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 21:40 - 圣经当代译本修订版

40 千夫长答应了,保罗就站在台阶上向众人挥手示意,他们都安静下来,保罗用希伯来话对他们说:

参见章节 复制

中文标准译本

40 千夫长准许了,保罗就站在台阶上,向民众挥一下手,大家都寂静无声,保罗就用希伯来语呼吁,说:

参见章节 复制

和合本修订版

40 千夫长准了。保罗就站在台阶上,向百姓做了个手势,要他们静下来,保罗就用希伯来话对他们说:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

40 千夫长准了。保罗就站在台阶上,向百姓摆手,他们都静默无声,保罗便用希伯来话对他们说:

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

40 千夫长准了。保罗就站在台阶上,向百姓摆手,他们都静默无声,保罗便用希伯来话对他们说:

参见章节 复制

新译本

40 千夫长准许了他,保罗就站在台阶上,向民众作了一个手势。大家安静下来了,保罗就用希伯来语讲话,说:

参见章节 复制

圣经–普通话本

40 指挥官同意了,保罗便站在台阶上,向人们挥了挥手。一切安静下来之后,保罗用希伯来语对人们讲话。

参见章节 复制




使徒行传 21:40
16 交叉引用  

他们连忙将自己的衣服铺在耶户脚下的台阶上,吹响号角,高喊:“耶户做王了!”


耶稣上方有一块牌子,上面写着:“这是犹太人的王。”


彼拉多听了这话,就带着耶稣来到一个地方,名叫“铺石地”,希伯来话叫厄巴大。彼拉多在那里开庭审判祂。


耶稣背着自己的十字架出来,前往髑髅地,那地方希伯来话叫各各他。


因为耶稣被钉十字架的地方离城不远,告示上面的字是用希伯来、罗马、希腊三种文字写的,所以很多犹太人读了上面的字。


耶路撒冷靠近羊门的地方有一个水池,希伯来话叫毕士大,池边有五条走廊,


这消息很快传遍了耶路撒冷,当地人称那块田为“亚革大马”,就是“血田”的意思。


彼得摆手示意他们安静,然后把主怎样领他出狱的经过告诉大家,又说:“把这事告诉雅各和其他弟兄姊妹。”然后,他便离开那里,往其他地方去了。


保罗站起来向大家挥手示意,说:“各位以色列同胞和各位敬畏上帝的外族朋友们,请听我说。


这时,人群中的犹太人把亚历山大推到前面,请他解释。亚历山大举手示意大家安静,听他发言。


保罗刚走上台阶,众人便凶猛地拥挤过来,士兵们只好把他举起来抬着走。


在场的人听见保罗讲的是希伯来话,更加安静了。保罗说:


我们都倒在地上,我听见有声音用希伯来话对我说,‘扫罗!扫罗!你为什么迫害我?你用脚踢刺棍自讨苦吃。’


那时,门徒的人数与日俱增。当中有些讲希腊话的犹太人埋怨讲希伯来话的犹太人,说对方在日常分配食物的事上怠慢了他们的寡妇。


三个污鬼把众王召集到一个希伯来话叫哈米吉多顿的地方。


它们的王是无底坑的天使,希伯来文名叫亚巴顿,希腊文名叫亚玻伦。


跟着我们:

广告


广告