Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 2:13 - 圣经当代译本修订版

13 有些人就讥笑说:“他们不过是被新酒灌醉了!”

参见章节 复制

中文标准译本

13 可是另有些人嘲笑说:“他们被新酒灌醉了!”

参见章节 复制

和合本修订版

13 还有人讥诮,说:“他们是灌满了新酒吧!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 还有人讥诮说:「他们无非是新酒灌满了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 还有人讥诮说:「他们无非是新酒灌满了。」

参见章节 复制

新译本

13 另有些人讥笑说:“他们是给新酒灌醉了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 也有人取笑他们说: “他们不过是喝多了!”

参见章节 复制




使徒行传 2:13
10 交叉引用  

我里面像盛满了酒,却没有出口, 又如将要破裂的新酒袋。


你的亲吻像上好的美酒。 愿美酒流入我良人的口中, 缓缓注入他陶醉的唇齿间。


在锡安山上,万军之耶和华必为天下万民摆设丰盛的宴席,有陈年佳酿和精选的美食。


以法莲人必如勇士, 他们必心里畅快,如同喝了酒, 他们的儿女见状也必喜乐, 他们必因耶和华而欢欣。


万军之耶和华必保护他们, 他们必用弹石消灭、征服敌人, 饮血呐喊,犹如醉酒, 像献祭用的碗盛满了血, 又像祭坛的四角淌满了血。


那将是何等的奇妙,何等的美好! 五谷必滋养少男, 新酒必滋养少女。


你们以为这些人是醉了,其实不是,因为现在才早上九点钟。


所以,如果聚会的时候,整个教会的人都说方言,偶然有不懂方言的人或非信徒进来,他们岂不会说你们全都疯了吗?


不要醉酒,醉酒会使人放荡,要被圣灵充满。


便对她说:“你要醉到什么时候呢?醒醒酒吧!”


跟着我们:

广告


广告