Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 19:34 - 圣经当代译本修订版

34 但众人认出他是个犹太人,便又开始一起高呼:“以弗所人的亚底米真伟大!”这样喊了大约两个小时。

参见章节 复制

中文标准译本

34 可是大家一认出他是犹太人,就同声呼喊:“以弗所人伟大的阿蒂米丝!”大约喊了两个小时。

参见章节 复制

和合本修订版

34 但他们一认出他是犹太人,大家就异口同声喊着:“大哉,以弗所人的亚底米!”约喊了两小时。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 只因他们认出他是犹太人,就大家同声喊着说:「大哉!以弗所人的亚底米啊。」如此约有两小时。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 只因他们认出他是犹太人,就大家同声喊着说:「大哉!以弗所人的亚底米啊。」如此约有两小时。

参见章节 复制

新译本

34 大家一认出他是犹太人,就异口同声高呼:“以弗所人的女神,伟大的亚底米啊!”喊了约有两个钟头。

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 但是,当人们发现他是犹太人时,便一齐高呼: “以弗所的亚底米,伟大!”这样持续了两个钟头左右。

参见章节 复制




使徒行传 19:34
10 交叉引用  

他们取了公牛预备好,然后从早上到正午不断地呼求巴力的名:“巴力啊,求你应允我们!”可是毫无动静。他们又绕着自己筑的祭坛跳个不停。


“你们祷告时不可像外族人那样喋喋不休,他们以为长篇大论,就必蒙垂听。


他们在官长面前控告保罗和西拉,说:“这些是犹太人,竟扰乱我们的城市,


一个名叫底米丢的银匠以制造亚底米女神银龛为业,使从事这门生意的工匠获利丰厚。


可是你们都耳闻目睹那个保罗在以弗所和亚细亚全境说服、误导了许多人,说什么人手所造的不是神。


众人听后,怒气填胸,高声喊叫:“以弗所人的亚底米真伟大!”


这时,人群中的犹太人把亚历山大推到前面,请他解释。亚历山大举手示意大家安静,听他发言。


最后,城里的书记官使民众安静下来,说:“各位以弗所市民,谁不知道以弗所城守护着亚底米神庙和从宙斯那里掉下来的神像呢?


你告诉他人不可通奸,自己却通奸吗?你憎恶偶像,自己却去偷庙里的东西吗?


他们拜巨龙,因为巨龙将自己的权柄给了怪兽。他们又拜怪兽,说:“谁比得上这兽呢?谁能与它对抗呢?”


跟着我们:

广告


广告