Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 18:13 - 圣经当代译本修订版

13 说:“这个人教唆百姓不按律法敬拜上帝。”

参见章节 复制

中文标准译本

13 说:“他煽动人不按律法敬拜神。”

参见章节 复制

和合本修订版

13 说:“这个人教唆人不按着律法敬拜上帝。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 说:「这个人劝人不按着律法敬拜上帝。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 说:「这个人劝人不按着律法敬拜 神。」

参见章节 复制

新译本

13 说:“这个人劝人不照着律法去敬拜 神。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 说: “这个人教授人们敬拜上帝的方式触犯了我们的律法。”

参见章节 复制




使徒行传 18:13
7 交叉引用  

犹太人回答说:“我们有律法,按照那律法,祂理当被处死,因为祂自称是上帝的儿子。”


但如果只是关于字句、名称和你们犹太律法的争论,你们自己去解决吧,我不受理!”


保罗每个安息日都到会堂与犹太人和希腊人辩论,劝导他们信主。


同时高喊:“以色列人快来帮忙!就是这人到处教唆人反对我们的民族、律法和圣殿。他还带希腊人进圣殿,玷污这圣地。”


保罗为自己辩护说:“我从来没有违背犹太律法、亵渎圣殿或反叛凯撒!”


他们还派人作伪证说:“司提凡常常讲侮辱圣地和律法的话。


跟着我们:

广告


广告