Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 17:34 - 圣经当代译本修订版

34 不过,也有人跟随保罗,信了耶稣,其中有亚略·巴古的会员丢尼修和一位名叫戴玛丽的妇人及其他人。

参见章节 复制

中文标准译本

34 有一些人就跟从了保罗,信了主。其中包括亚略巴古的议员迪奥尼修、一个名叫达玛丽斯的妇人,以及其他与他们在一起的人。

参见章节 复制

和合本修订版

34 但有几个人依附他,信了主,其中有亚略巴古的议员丢尼修,和一个名叫大马哩的妇人,还有几个与他们一起的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 但有几个人贴近他,信了主,其中有亚略·巴古的官丢尼修,并一个妇人,名叫大马哩,还有别人一同信从。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 但有几个人贴近他,信了主,其中有亚略‧巴古的官丢尼修,并一个妇人,名叫大马哩,还有别人一同信从。

参见章节 复制

新译本

34 但有几个人接近他,并且信了主,其中有亚略.巴古的议员丢尼修,一个名叫戴马里的女子,还有其他在一起的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 这些人当中有亚略巴古议会的成员丢尼修,还有一个名叫大马哩的妇女和另外一些人。

参见章节 复制




使徒行传 17:34
11 交叉引用  

因此,为首的将要殿后,殿后的将要为首。”


外族人听后,非常欢喜,颂赞主的道。凡被选定得永生的人都信了主。


他们带保罗到亚略·巴古议会,问他:“我们可以知道你所教导的这个新道理吗?


保罗在亚略·巴古议会中站起来说:“各位雅典人,我看得出你们在各方面都非常虔诚。


于是保罗离开了他们。


不少人被说服,成为保罗和西拉的同道,其中有许多是敬畏上帝的希腊人和有名望的妇女。


所有的圣徒,特别是在凯撒宫里的人,都问候你们。


跟着我们:

广告


广告