Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 17:32 - 圣经当代译本修订版

32 听见保罗提到死人复活的事,有些人就嘲笑他,还有些人说:“我们改天再听你讲这个。”

参见章节 复制

中文标准译本

32 他们听到死人复活的事,虽然有些人嘲笑他,但有些人却说:“关于此事,我们还要再听你说!”

参见章节 复制

和合本修订版

32 众人听见死人复活的话,就有人讥诮他;又有人说:“我们会再听你讲这事。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 众人听见从死里复活的话,就有讥诮他的;又有人说:「我们再听你讲这个吧!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 众人听见从死里复活的话,就有讥诮他的;又有人说:「我们再听你讲这个吧!」

参见章节 复制

新译本

32 众人一听到死人复活的事,就讥笑他,但有的说:“我们要再听听你讲这件事!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 当他们听到死而复活的事情时,一些人就讥笑他,但另一些人却说: “以后,我们还想多听你讲这事。”

参见章节 复制




使徒行传 17:32
23 交叉引用  

罗得听了就去通知他女儿的未婚夫说:“赶快离开这地方!耶和华要毁灭这城了!”可是他们却以为他是在开玩笑。


他们却嘲弄耶和华上帝的使者,藐视祂的话,嘲笑祂的先知,以致祂的愤怒临到祂的子民身上,无可挽救。


可是,他们都找借口推辞。头一个说,‘我刚买了一块田,必须去看一看,请恕我不能参加。’


看守耶稣的人嘲弄祂,殴打祂,


希律和他的卫兵嘲弄、侮辱耶稣,给祂穿上华丽的袍子,把祂押回彼拉多那里。


士兵们也戏弄祂,拿了些酸酒上前给祂喝,


“‘藐视真理的人啊,看吧! 你们要在惊惧中灭亡, 因为我要在你们的时代行一件事, 即使有人告诉你们, 你们也绝不会相信。’”


还有一些伊壁鸠鲁和斯多亚学派的哲学家和保罗争论,有人说:“这人在胡言乱语什么呀?”还有人说:“他好像在宣扬外国的神明。”他们这样说是因为保罗在传讲耶稣和祂复活的福音。


因为祂已经定了日子,要借祂所设立的人按公义审判这个世界。祂叫那人从死里复活,给了世人可信的凭据。”


于是保罗离开了他们。


有些人就讥笑说:“他们不过是被新酒灌醉了!”


当保罗讲到公义、自制和将来的审判时,腓利斯十分恐惧,说:“你先下去吧,改天有机会,我再叫你来。”


不过是关于他们的宗教和一个叫耶稣的人的一些争论。耶稣已经死了,保罗却说他仍然活着。


上帝叫死人复活,你们为什么认为不可信呢?


但我们传讲被钉十字架的基督。这对犹太人来说是绊脚石,对外族人来说是愚昧的。


既然我们一直都在传扬基督已经从死里复活,怎么你们当中却有人否定死人复活的事呢?


我们为基督的缘故成了愚昧人,你们在基督里倒成了聪明人;我们软弱,你们倒刚强;你们受人尊敬,我们倒被人藐视。


因为祂说: “在悦纳的时候, 我应允了你; 在拯救的日子, 我帮助了你。” 看啊,现在正是悦纳的时候!看啊,现在正是拯救的日子!


有些人遭受戏弄、鞭打、捆锁和囚禁。


因此,让我们也走出营外到祂那里,忍受祂所忍受的凌辱吧!


跟着我们:

广告


广告