Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 11:14 - 圣经当代译本修订版

14 他有话告诉你,能使你和你的全家得救。’

参见章节 复制

中文标准译本

14 他有话要对你说,藉这话你和你全家将要得救。’

参见章节 复制

和合本修订版

14 他有话要告诉你,因这些话你和你的全家都可以得救。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 他有话告诉你,可以叫你和你的全家得救。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 他有话告诉你,可以叫你和你的全家得救。』

参见章节 复制

新译本

14 他有话要告诉你,使你和你全家都可以得救。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 他讲的话会使你和你的整个家眷都得到拯救。’

参见章节 复制




使徒行传 11:14
30 交叉引用  

我要和你并你的子子孙孙立永远的约,我要做你和你子孙的上帝。


我拣选了他,是要他教导自己的子孙后代持守我的道、秉公行义。这样,我必实现对他的应许。”


耶和华永永远远爱敬畏祂的人, 以公义待他们的子子孙孙,


他的子孙在世上必兴盛, 正直人的后代必蒙福。


义人行为正直, 他的后代也蒙福。


我要使他们同心合意,永远敬畏我,使他们和子孙得到福乐。


相信并接受洗礼的人必定得救,不信的人必被定罪。


人子来是要寻找和拯救迷失的人。”


我知道祂的命令能带来永生。所以祂怎么告诉我,我就怎么说。”


而记载这些事,是为了使你们相信耶稣就是基督,是上帝的儿子,并且使你们这些信祂的人可以靠祂的名得到生命。


他知道正是那时候耶稣对他说:“你的儿子好了。”他和全家都信了。


叫人活着的是灵,肉体毫无作用。我对你们说的话就是灵,就是生命。


西门·彼得答道:“主啊!你有永生之道,我们还跟从谁呢?


他和全家都是虔诚敬畏上帝的人,他慷慨周济穷人,常常祷告。


他们说:“哥尼流百夫长是个又正直又敬畏上帝的人,所有犹太人都称赞他。圣天使指示他请你到他家里去,好听你的指教。”


所有先知也都为祂做见证说,‘谁信祂,谁的罪就能借着祂的名得到赦免。’”


他住在海边一个叫西门的皮革匠家里。”


他告诉我们天使如何在他家中向他显现,并对他说,‘你派人去约帕,请一个叫西门·彼得的人来。


吕底亚和家人接受洗礼之后,极力邀请我们,说:“如果你们认为我是真心信主的话,请来我家住。”于是强留我们住下。


会堂主管基利司布和他全家都信了主,许多哥林多人听了道后,也信了主,受了洗。


因为这应许是给你们和你们的儿女,以及远方的人,就是所有被主——我们的上帝呼召的人。”


不错,我也曾为司提法纳的家人施洗,除此以外,我不记得还为谁施洗了。


跟着我们:

广告


广告