Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 1:9 - 圣经当代译本修订版

9 耶稣说完这些话,就在他们注视下被提升天,被一朵云彩接去,离开了他们的视线。

参见章节 复制

中文标准译本

9 说了这些话,耶稣就在他们的注视中被接升天,有一朵云彩把他接去,他们就看不见他了。

参见章节 复制

和合本修订版

9 说了这些话,他们正看的时候,他被接上升,有一朵云彩从他们眼前把他接去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 说了这话,他们正看的时候,他就被取上升,有一朵云彩把他接去,便看不见他了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 说了这话,他们正看的时候,他就被取上升,有一朵云彩把他接去,便看不见他了。

参见章节 复制

新译本

9 说完了这话,他们还在看的时候,他被接上升,有一朵云把他接去,就看不见他了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 说完这话,耶稣便在他们的注视下被升上天空,一片云把他们的视线遮挡住了。

参见章节 复制




使徒行传 1:9
17 交叉引用  

你升上高天时, 带着许多俘虏; 你接受了众人的礼物, 甚至叛逆者的礼物。 耶和华上帝就住在那里。


耶和华对摩西说:“我会在密云中临到你那里,使百姓也可以亲耳听见我与你说话的声音,这样他们就会永远信赖你。”摩西把以色列人的话回报耶和华。


耶和华在云中降临和摩西一同站在那里,宣告祂的名耶和华。


以下是关于埃及的预言: 看啊,耶和华驾着疾驰的云来到埃及。 埃及的偶像在祂面前颤抖, 埃及人胆战心惊。


“我在夜间的异象中看见一位像人子的驾着天上的云而来,到亘古长存者那里,被引到祂面前。


主耶稣说完这些话,就被接到天上,坐在上帝的右边。


那时,他们要看见人子驾着云、带着能力和极大的荣耀降临。


如果你们看见人子升到祂原来所在的地方,会怎么样呢?


说:“加利利人啊!你们为什么站在这里望着天空呢?这位离开你们被接到天上的耶稣,你们看见祂怎样升天,将来祂还要怎样回来。”


一直谈到祂借着圣灵吩咐了自己所选立的使徒,然后被接回天上。


然后,我们还活着的人要和他们一起被提到云里,在空中与主相会,永远和主在一起。


毫无疑问,我们伟大的信仰奥妙无比: 祂以肉身显现, 被圣灵证明为义, 被天使看见, 被传扬到列邦, 被世人信奉, 被接到天上的荣耀中。


看啊!祂要驾云降临,世人都要看见祂,包括曾经刺祂的人。地上的万族都必因祂而哀哭。这事必定实现。阿们!


接着他们听见天上有响亮的声音呼唤他们:“上这里来!”他们就在敌人的注视下驾云升上天去。


这些人从未沾染过妇女,都是童身。无论羔羊往哪里去,他们都紧随其后。他们是从世人中被赎出来的,作为初熟的果实献给上帝和羔羊。


跟着我们:

广告


广告