何西阿书 6:11 - 圣经当代译本修订版11 “犹大啊,当我使我被掳的子民返乡时, 你必得到我给你定的下场。 参见章节和合本修订版11 犹大啊,我使被掳之民归回的时候, 必有为你所预备的丰收。 参见章节新标点和合本 上帝版11 犹大啊,我使被掳之民归回的时候, 必有为你所命定的收场。 参见章节新标点和合本 - 神版11 犹大啊,我使被掳之民归回的时候, 必有为你所命定的收场。 参见章节新译本11 犹大啊!我使我的子民归回的时候, 必有为你定下的一个收割时期。” 参见章节圣经–普通话本11 “犹大人啊,对于你也一样, 后果已经命定。 当我复兴我的子民的时候, 这一切必将发生。” 参见章节 |