Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




何西阿书 5:14 - 圣经当代译本修订版

14 我要像狮子一样对待以法莲, 如猛狮一样对待犹大家, 将他们撕碎、拖走, 无人能营救他们。

参见章节 复制

和合本修订版

14 我必向以法莲如狮子, 向犹大家如少壮狮子。 我要撕裂,并且离去, 我必夺去,无人搭救。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 我必向以法莲如狮子, 向犹大家如少壮狮子。 我必撕裂而去, 我要夺去,无人搭救。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 我必向以法莲如狮子, 向犹大家如少壮狮子。 我必撕裂而去, 我要夺去,无人搭救。

参见章节 复制

新译本

14 因为我对以法莲要像只猛狮, 对犹大家必像头少壮狮子。 我要亲自撕裂他们,然后离去; 我把他们带走,没有人能搭救。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 因为是我,主, 将像狮子一样攻击以法莲, 像壮狮一样攻击以色列人。 是的,我将撕裂他们, 按我的意志行事。 我要把他们拖走, 没有人能救得了他们。

参见章节 复制




何西阿书 5:14
16 交叉引用  

我若昂首挺立, 你会像狮子般追捕我, 再次施展大能攻击我。


其实你知道我没有犯罪, 无人能从你手中解救我。


忘记上帝的人啊, 你们要省察, 免得我撕碎你们, 那时谁也救不了你们。


免得他们像狮子般撕裂我,把我撕碎, 无人搭救。


他们吼叫如狮子, 吼叫像猛狮, 他们咆哮着捕食, 将猎物叼走,无人能救。


耶和华离开了祂的居所, 就像狮子离开了洞穴。 他们的土地因强敌的刀剑和耶和华的烈怒而一片荒凉。


祂像埋伏的巨熊, 又像伺机突袭的猛狮,


但你们得到喂养,便得饱足。 你们饱足以后,就心高气傲,忘记了我。


她说她的葡萄树和无花果树是情人给她的嫖资, 我要摧毁它们, 使它们变为荒林, 被野兽吞吃。


“来吧,我们归向耶和华! 祂撕裂我们,也必医治我们; 祂打伤我们,也必为我们包扎。


快捷的无法逃遁, 强壮的无力可使, 勇猛的救不了自己,


在各国各民中, 雅各余剩的子孙犹如林间百兽中的狮子, 又像闯入羊群的猛狮, 将猎物扑倒撕碎, 无人能搭救。


“你们必看着自己的牛被宰杀却吃不到肉,自己的驴被抢走后一去不还,自己的羊被敌人掳走却无人搭救,


“‘你们现今要知道, 唯有我是上帝; 除我之外,别无他神。 我掌管生死,我打伤、我医治; 无人能逃出我的掌心。


跟着我们:

广告


广告