Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




何西阿书 13:8 - 圣经当代译本修订版

8 我要像一头失了幼崽的母熊冲向你们, 撕裂你们的胸膛; 我要像母狮吞噬你们, 像凶猛的野兽撕碎你们。

参见章节 复制

和合本修订版

8 我如失去小熊的母熊,攻击他们, 撕裂他们的胸膛。 在那里我必如母狮吞吃他们, 如野兽撕开他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 我遇见他们必像丢崽子的母熊, 撕裂他们的胸膛。 在那里,我必像母狮吞吃他们; 野兽必撕裂他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 我遇见他们必像丢崽子的母熊, 撕裂他们的胸膛。 在那里,我必像母狮吞吃他们; 野兽必撕裂他们。

参见章节 复制

新译本

8 我要袭击他们,像一只失掉幼熊的母熊, 撕裂他们的胸膛; 在那里我必像一只母狮吞吃他们; 野兽必撕裂他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 我要像一只因失去幼仔而被激怒的母熊一样, 扑到你们的身上,撕开你们的胸膛; 我要像狮子一样吞食你们, 我要像野兽一样撕碎你们。

参见章节 复制




何西阿书 13:8
11 交叉引用  

你知道你父亲和他的部下,他们都是勇士,现在他们就像丢了熊崽的母熊一样凶猛。况且你父亲是个身经百战的人,他一定不会跟部下睡在一处。


忘记上帝的人啊, 你们要省察, 免得我撕碎你们, 那时谁也救不了你们。


林中的野猪蹂躏它, 田间的野兽吞吃它。


宁愿遇见丢失幼崽的母熊, 也不愿碰上做蠢事的愚人。


他们吼叫如狮子, 吼叫像猛狮, 他们咆哮着捕食, 将猎物叼走,无人能救。


田野和林中的一切走兽啊, 来吞吃吧!


我的产业就像一只带斑点的鸷鸟, 被其他鸷鸟围攻。 去招聚一切野兽来吞吃它吧!


耶和华离开了祂的居所, 就像狮子离开了洞穴。 他们的土地因强敌的刀剑和耶和华的烈怒而一片荒凉。


她说她的葡萄树和无花果树是情人给她的嫖资, 我要摧毁它们, 使它们变为荒林, 被野兽吞吃。


我要像狮子一样对待以法莲, 如猛狮一样对待犹大家, 将他们撕碎、拖走, 无人能营救他们。


跟着我们:

广告


广告