Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 9:11 - 圣经当代译本修订版

11 以色列人都违背你的律法,偏离正道,不听从你的话。你仆人摩西的律法书上所记载的咒诅和审判都落在了我们身上,因为我们得罪了你。

参见章节 复制

中文标准译本

11 “全体以色列人都违背、偏离了你的律法,不听从你的话;因此神的仆人摩西的律法上所记的诅咒和审判都倾泻在我们身上,因为我们对神犯了罪。

参见章节 复制

和合本修订版

11 以色列众人都犯了你的律法,偏离、不听从你的话;因此,你仆人摩西律法上所写的诅咒和誓言倾倒在我们身上,因我们得罪了上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 以色列众人都犯了你的律法,偏行,不听从你的话;因此,在你仆人摩西律法上所写的咒诅和誓言都倾在我们身上,因我们得罪了上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 以色列众人都犯了你的律法,偏行,不听从你的话;因此,在你仆人摩西律法上所写的咒诅和誓言都倾在我们身上,因我们得罪了 神。

参见章节 复制

新译本

11 以色列众人都违背了你的律法,偏离了你,不听从你的话,因此, 神的仆人摩西的律法书上所记载的咒诅和誓言,都倾倒在我们身上;我们实在得罪了 神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 以色列人全都违背了您的教导,不肯听您的话。因此,记载在摩西—上帝的仆人—的律法书中的诅咒和审判,都降到了我们的头上,因为我们得罪了您。

参见章节 复制




但以理书 9:11
30 交叉引用  

这都是因为以色列人没有听从他们的上帝耶和华,违背了祂的约,不遵行祂仆人摩西所吩咐的一切。


耶和华说,‘我要照犹大王所读的那书上的一切话,降灾难给这地方及这里的居民。


牛认识主人, 驴也认得主人的槽, 以色列却不认识我, 我的子民却不明白。”


所以我要羞辱你圣殿的官长, 使雅各遭毁灭, 使以色列受辱骂。


你要对他们说,‘耶和华说,这是因为你们的祖先背弃我,去跟随、供奉、祭拜其他神明;他们背弃我,不遵守我的律法。


“你们为什么指控我呢? 你们都背叛了我。 这是耶和华说的。


你们的盟友都忘了你们, 对你们漠不关心。 我要像你们的仇敌一样击打你们, 像敌人一样残酷地惩罚你们, 因为你们罪大恶极,罪过无数。


他们进入并得到这块土地之后,却不听你的话,也不遵行你的律法,对你的吩咐置若罔闻,因此你使他们大祸临头。


祂说到做到,果然降灾了。你们遭灾是因为你们得罪了耶和华,不听祂的话。


你们的可憎恶行令耶和华忍无可忍,以致祂使你们的土地一片荒凉,无人居住,被人咒诅,正如今天的情形。


你们遭遇今天的灾祸是因为你们向其他神明烧香得罪耶和华,不听从祂的话,不遵行祂的律法、诫命和教诲。”


地啊,听着! 我要降灾祸给这些百姓。 他们是自作自受, 因为他们没有听从我的话, 拒绝遵守我的律法。


就是埃及人、犹大人、以东人、亚扪人、摩押人和所有住在旷野、剃了鬓发的人,因为这些人都没有受过真正的割礼,以色列全家也没有受过内心的割礼。”


这一切灾祸降在了我们身上,正如摩西律法书的记载。然而,我们的上帝耶和华啊,我们却没有离开罪恶,也没有认识你的真理并恳求你施恩。


我们犯罪作恶,行为邪恶叛逆,偏离你的诫命和典章,


然而,我的训言和律例,就是我吩咐我的仆人——众先知的话岂不应验在你们祖先头上了吗?于是,他们悔改了,说,万军之耶和华按着我们的所作所为报应了我们,正如祂所决定的。’”


心如铁石,不遵从律法,也不遵从万军之耶和华借着祂的灵指示从前的先知所说的话。因此,万军之耶和华非常愤怒。


犹大家和以色列家啊,从前你们在列国中是受咒诅的,现在我要拯救你们,使你们成为蒙福的人。你们不要害怕,要刚强。’


如果你们不听从你们的上帝耶和华,你们必灭亡,正如祂使列国在你们面前灭亡一样。


跟着我们:

广告


广告