Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 5:4 - 圣经当代译本修订版

4 他们一边饮酒,一边颂赞金、银、铜、铁、木、石所造的神明。

参见章节 复制

中文标准译本

4 他们一边喝酒,一边称赞那些用金、银、铜、铁、木、石所做的神明。

参见章节 复制

和合本修订版

4 他们饮酒,赞美金、银、铜、铁、木、石造的神明。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 他们饮酒,赞美金、银、铜、铁、木、石所造的神。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 他们饮酒,赞美金、银、铜、铁、木、石所造的神。

参见章节 复制

新译本

4 他们喝酒,赞美那些用金、银、铜、铁、木、石所做的神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 他们一边饮酒,一边赞美那些用金、银、铜、铁、木头和石头造的神。

参见章节 复制




但以理书 5:4
21 交叉引用  

亚多尼雅的众宾客听后,吓得四散而去。


但那些信靠雕刻的偶像、 供奉金属铸像的必败退, 羞愧难当。


我是耶和华,这就是我的名字。 我不会把我的荣耀给假神, 也不会把我当受的赞美给雕刻的偶像。


然而,但以理决心不用王的膳食和酒,以免玷污自己。他请求太监长准许他不玷污自己。


现在我尼布甲尼撒颂赞、尊崇、敬奉天上的王,因为祂的作为公正,祂行事公平,能够贬抑行为骄傲的人。”


竟在天上的主面前自大,命人拿来祂殿里的器皿,供你和大臣、王后、妃嫔用来饮酒,并颂赞不能看、不能听、一无所知、用金、银、铜、铁、木、石所造的神明,却不尊崇赐你生命气息、掌管你一举一动的上帝。


于是,他们把从耶路撒冷上帝殿中掳来的金器拿来,王与大臣、王后和妃嫔便用这些器皿饮酒。


突然,有人的手指出现,在灯台对面王宫的粉墙上写字。王看见那只手在写字,


所以,你们要首先被掳, 你们的宴乐将从此消逝!


对木头说‘醒醒吧’, 对哑巴石头说‘起来吧’的人啊,你们有祸了! 它们能教导你们吗? 看啊,它们外面包金裹银, 里面却毫无生命。


我们既然是上帝的子孙,就不该认为上帝是人凭手艺和想象用金、银、石头所雕刻的样子。


跟着我们:

广告


广告