Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 3:13 - 圣经当代译本修订版

13 尼布甲尼撒王勃然大怒,下令将沙得拉、米煞、亚伯尼歌带来。于是他们被带到王面前。

参见章节 复制

中文标准译本

13 尼布甲尼撒就勃然大怒,下令把沙德拉克、米沙克、亚伯尼哥带来;于是这些人被带到王面前。

参见章节 复制

和合本修订版

13 当时,尼布甲尼撒大发烈怒,命令把沙得拉、米煞、亚伯尼歌带过来;他们就把这几个人带到王面前。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 当时,尼布甲尼撒冲冲大怒,吩咐人把沙得拉、米煞、亚伯尼歌带过来,他们就把那些人带到王面前。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 当时,尼布甲尼撒冲冲大怒,吩咐人把沙得拉、米煞、亚伯尼歌带过来,他们就把那些人带到王面前。

参见章节 复制

新译本

13 当时尼布甲尼撒勃然大怒,吩咐人把沙得拉、米煞和亚伯尼歌带来;他们就被带到王面前。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 尼布甲尼撒王立时大怒,召见沙得拉、米煞、亚伯尼歌。三人被带到王的面前。

参见章节 复制




但以理书 3:13
15 交叉引用  

却不悦纳该隐和他的祭物。该隐便非常恼火,面色阴沉。


宁愿遇见丢失幼崽的母熊, 也不愿碰上做蠢事的愚人。


石头沉,沙土重, 不如愚人惹的麻烦重。


愤怒的人挑起纷争, 暴躁的人多有过犯。


太监长给他们起了新名字:称但以理为伯提沙撒,哈拿尼雅为沙得拉,米沙利为米煞,亚撒利雅为亚伯尼歌。


王大怒,下令处死巴比伦所有的智者。


尼布甲尼撒怒气填胸,向沙得拉、米煞和亚伯尼歌大发雷霆,下令将火窑烧得比平时热七倍,


你们要因我的缘故被带到官长和君王面前,在他们和外族人面前为我做见证。


“你们要小心谨慎,因为你们将被送上法庭,并在会堂里被鞭打,又将为了我的缘故在官长和君王面前做见证。


“这些事情出现之前,人们要拘捕你们,迫害你们,把你们押到会堂和监牢,你们将为了我的名被君王和官长审问。


但法利赛人和律法教师却怒火中烧,开始商议对付耶稣的办法。


几天后,腓利斯和他的妻子犹太人土西拉一同来了,召见保罗,听他讲信基督耶稣的事。


跟着我们:

广告


广告