Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 2:26 - 圣经当代译本修订版

26 王就问又名伯提沙撒的但以理:“你能将我做的梦和梦的意思告诉我吗?”

参见章节 复制

中文标准译本

26 王问那称为伯提沙撒的但以理说:“难道你能把我做的梦和梦的释义显明给我吗?”

参见章节 复制

和合本修订版

26 王对那称为伯提沙撒的但以理说:“你能将我所做的梦和梦的解释告诉我吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 王问称为伯提沙撒的但以理说:「你能将我所做的梦和梦的讲解告诉我吗?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 王问称为伯提沙撒的但以理说:「你能将我所做的梦和梦的讲解告诉我吗?」

参见章节 复制

新译本

26 王问称为伯提沙撒的但以理说:“你能向我说明我所见的梦和梦的意思吗?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 王问但以理(伯提沙撒): “你能讲出我在梦中所见的景象并做出解释吗?”

参见章节 复制




但以理书 2:26
9 交叉引用  

法老对约瑟说:“我做了一个梦,没有人能为我解梦。我听说你能解梦。”


太监长给他们起了新名字:称但以理为伯提沙撒,哈拿尼雅为沙得拉,米沙利为米煞,亚撒利雅为亚伯尼歌。


最后但以理来到我面前,他又名伯提沙撒,取自我神明的名,他有圣洁神明的灵。我将梦告诉他,说,


他有非凡的心智、知识和悟性,能解梦、释谜、解惑。他叫但以理,先王给他取名叫伯提沙撒。现在可以把他召来,他必能解释这些字的意思。”


我听说你能释梦、解惑。你若能读出墙上的字,把意思告诉我,你必身穿紫袍、颈戴金链,在我的国中位居第三。”


巴比伦王伯沙撒元年,但以理在床上做了一个梦,脑中出现了异象,便把梦记录下来,讲述其中的大意。


扫罗说:“你不能去,你年纪还小,他却是一个久经沙场的战士。”


跟着我们:

广告


广告