Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 9:14 - 圣经当代译本修订版

14 有一个势力强大的君王来攻击一个人口不多的小城,他建造营垒围困这城。

参见章节 复制

中文标准译本

14 有一座小城,城中的人很少;一个大君王来到,把它包围,并建造巨大的高垒来攻城。

参见章节 复制

和合本修订版

14 就是有一人口稀少的小城,遇大君王前来攻击,修筑营垒,将城围困。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 就是有一小城,其中的人数稀少,有大君王来攻击,修筑营垒,将城围困。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 就是有一小城,其中的人数稀少,有大君王来攻击,修筑营垒,将城围困。

参见章节 复制

新译本

14 有一座小城,人数不多;有一个大君王来进攻,把它包围,建造巨大的高垒攻城。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 一座小城,居民廖廖。一个强大的国王向它进攻,包围了它,建起巨型攻城工事围攻它。

参见章节 复制




传道书 9:14
6 交叉引用  

后来,亚兰王便·哈达召集全军围困撒玛利亚。


我看见日光之下有一种智慧,对我来说意义深远。


因为有一天敌人要在你周围筑垒把你团团围住,四面攻击你。


但你们可以砍那些不结果子的树来建围城的工事,直到攻陷为止。


跟着我们:

广告


广告