Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 5:12 - 圣经当代译本修订版

12 劳力的人不管吃多吃少,总是睡得香甜;富人的家财却害得他不能成眠。

参见章节 复制

中文标准译本

12 劳力的人无论吃多吃少,都睡得甜美;富有人的丰足,却不容他安睡。

参见章节 复制

和合本修订版

12 劳碌的人不拘吃多吃少,睡得香甜;富人的丰足却不容他睡觉。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 劳碌的人不拘吃多吃少,睡得香甜;富足人的丰满却不容他睡觉。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 劳碌的人不拘吃多吃少,睡得香甜;富足人的丰满却不容他睡觉。

参见章节 复制

新译本

12 劳力的人无论吃多吃少,都睡得甜;财主的丰足,却不容他安睡。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 辛苦劳碌的人,无论吃多吃少,都睡得香甜,而腰缠万贯的人却无法成眠。

参见章节 复制




传道书 5:12
4 交叉引用  

你早起晚睡, 为生活操劳也是徒然, 因为耶和华使祂所爱的人安眠。


耶和华啊,只有你使我安然居住, 我必高枕无忧。


你必安然躺卧,睡得香甜。


这时,我醒过来,觉得这一觉实在香甜。


跟着我们:

广告


广告