Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 8:13 - 圣经当代译本修订版

13 你们当尊万军之耶和华为圣,当敬畏祂,惧怕祂。

参见章节 复制

中文标准译本

13 万军之耶和华是你们要尊为圣的, 他才是你们要怕的,也是你们要畏惧的。

参见章节 复制

和合本修订版

13 但要尊万军之耶和华为圣,他才是你们所当怕的,所当畏惧的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 但要尊万军之耶和华为圣,以他为你们所当怕的,所当畏惧的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 但要尊万军之耶和华为圣,以他为你们所当怕的,所当畏惧的。

参见章节 复制

新译本

13 你们要尊万军之耶和华为圣, 他是你们当怕的, 也是你们当畏惧的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 “只有全能的主是神圣无上的,他才是你应当敬畏的。

参见章节 复制




以赛亚书 8:13
18 交叉引用  

愿亚伯拉罕的上帝和拿鹤的上帝,就是他们父亲的上帝,在你我之间判断是非。”雅各便凭他父亲以撒敬畏的上帝起誓,


唯有你当受敬畏。 你发怒的时候, 谁能在你面前站立呢?


摩西对百姓说:“不要害怕,上帝降临是要试验你们,好让你们时时敬畏祂,不致犯罪。”


因为他们看见我赐给他们的子孙时, 必尊我的名为圣, 必尊雅各的圣者为圣, 必敬畏以色列的上帝。


唯有万军之耶和华因祂的公正而受尊崇, 至圣的上帝借公义彰显自己的圣洁。


歌革啊,你必如密云一样遮天蔽日,前来攻击我的以色列子民。将来,我要领你来攻击我的土地,我要在列国面前借着你彰显我的圣洁,使他们认识我。’


摩西告诉亚伦:“耶和华曾说过,‘我要在事奉我的人中显明我的圣洁,在所有子民面前彰显我的荣耀。’”亚伦默默无言。


不可亵渎我的圣名,我要在以色列人中被尊为圣,我是使你们圣洁的耶和华。


我与他所立的是生命和平安之约,我将生命和平安赐给他,使他心存敬畏。他就尊崇我,敬畏我的名。


因为会众在荀旷野反叛我的时候,你们二人违背我的命令,在取水的事上没有在他们面前尊我为圣。”这是指米利巴泉事件,发生在荀旷野的加低斯。


那些只能杀害身体,不能毁灭灵魂的,不用怕他们。但要畏惧有权将身体和灵魂一同毁灭在地狱里的上帝。


我告诉你们应该惧怕谁,要惧怕上帝——祂有权终结人的生命,并把人扔进地狱里。是的,我告诉你们,要惧怕祂!


他没有因不信而怀疑上帝的应许,反倒信心更加坚定,将荣耀归给上帝,


要在你们的上帝耶和华选定的敬拜场所,在祂面前吃所献的十分之一的谷物、新酒、油以及头生的牛羊。这是为了让你们学习一生敬畏你们的上帝耶和华。


主啊,谁敢不敬畏你, 不归荣耀给你的名呢? 因为只有你是圣洁的, 万民都必到你面前敬拜你, 因为你公义的作为已经彰显出来了。”


牵来两头牛,把它们切成碎块,然后派使者把碎块分发到以色列全境,并且宣布:“谁拒绝跟随扫罗和撒母耳出战,他的牛就要被砍成这样。”耶和华使百姓充满恐惧,他们都同心合意地响应。


跟着我们:

广告


广告