Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 7:12 - 圣经当代译本修订版

12 但亚哈斯说:“我不求,我不要试探耶和华。”

参见章节 复制

中文标准译本

12 但亚哈斯说:“我不求,我不试探耶和华。”

参见章节 复制

和合本修订版

12 但亚哈斯说:“我不求;我不试探耶和华。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 亚哈斯说:「我不求;我不试探耶和华。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 亚哈斯说:「我不求;我不试探耶和华。」

参见章节 复制

新译本

12 但亚哈斯说:“我不求,我不试探耶和华。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 亚哈斯说: “不,我不向主求征兆,我不试探主。”

参见章节 复制




以赛亚书 7:12
9 交叉引用  

他吩咐乌利亚祭司:“要在这座大坛上献早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,国中民众的燔祭、素祭和奠祭,燔祭牲和平安祭牲的血也要洒在上面,但铜坛要供我个人求问之用。”


亚哈斯王在患难时越发悖逆耶和华,


“向你的上帝耶和华求个征兆吧,或显在天上,或显在阴间。”


以赛亚说:“大卫家啊,你们听着!你们使人厌烦还不够吗?还要使我的上帝厌烦吗?


他们蜂拥而来,坐在你面前聆听你的话,俨然是我的子民。但他们不付诸实行,嘴里说的是甜言蜜语,心中却追求不义之财。


如今我们称狂傲的人有福。作恶的人凡事顺利,他们虽然试探上帝,却仍能逃过灾祸。’”


彼得说:“你们二人怎么串通起来试探主的灵呢?埋葬你丈夫的人就到门口了,他们也要把你抬出去。”


也不要试探主,像他们当中的人那样,结果被蛇咬死了。


“不可像在玛撒那样试探你们的上帝耶和华。


跟着我们:

广告


广告