Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 64:12 - 圣经当代译本修订版

12 耶和华啊,你对这些事怎能坐视不理呢? 你仍然保持缄默,并重重地惩罚我们吗?

参见章节 复制

中文标准译本

12 耶和华啊,对这些事,你还要保持克制吗? 你还要静默,使我们极度受苦待吗?

参见章节 复制

和合本修订版

12 耶和华啊,有这些事,你还能忍受吗? 你还静默,使我们大受苦难吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 耶和华啊,有这些事,你还忍得住吗? 你仍静默使我们深受苦难吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 耶和华啊,有这些事,你还忍得住吗? 你仍静默使我们深受苦难吗?

参见章节 复制

新译本

12 耶和华啊!对这些事你还忍得住吗? 你仍然缄默不言,使我们受苦到极点吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 主啊,难道这一切还不能打动您的心, 使您回心转意来帮助我们? 难道您还要保持沉默,如此惩罚我们?

参见章节 复制




以赛亚书 64:12
12 交叉引用  

耶和华啊,你为何远远站着? 为何在我遭难时隐藏起来?


耶和华啊,你向我们发怒, 要到何时呢? 难道要到永远吗? 你的怒火要烧到何时呢?


上帝啊,求你不要缄默无声。 上帝啊,求你不要闭口不言。


“我已沉默多时,我克制不语, 现在我要像分娩的妇人一样喊叫, 气喘吁吁。


求你从天上垂顾, 从你圣洁、荣耀的居所垂看。 你的热忱和大能在哪里呢? 难道你不再眷爱、怜悯我们吗?


看啊,这些都记录在我面前, 我不会再保持缄默, 我要报应他们, 按他们和他们祖先的罪报应他们。 我必按他们之前的所作所为报应他们, 因为他们在山上烧香, 在丘陵上亵渎我。 这是耶和华说的。”


耶和华的天使说:“万军之耶和华啊,你向耶路撒冷和犹大的城邑发怒已经七十年了,还要多久你才会怜悯他们呢?”


他们大声喊道:“圣洁真实的主宰啊,你还要等多久才审判地上那些屠杀我们的人,为我们申冤呢?”


跟着我们:

广告


广告