Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 5:29 - 圣经当代译本修订版

29 他们吼叫如狮子, 吼叫像猛狮, 他们咆哮着捕食, 将猎物叼走,无人能救。

参见章节 复制

中文标准译本

29 他们的怒吼如母狮,吼叫如壮狮; 他们咆哮,抓住猎物叼走,无人能救。

参见章节 复制

和合本修订版

29 他们要吼叫,像母狮, 咆哮,像少壮狮子; 他们要咆哮,抓取猎物, 稳稳叼走,无人能救回。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 他们要吼叫,像母狮子, 咆哮,像少壮狮子; 他们要咆哮抓食, 坦然叼去,无人救回。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 他们要吼叫,像母狮子, 咆哮,像少壮狮子; 他们要咆哮抓食, 坦然叼去,无人救回。

参见章节 复制

新译本

29 他们的吼叫像母狮,他们的咆哮如幼狮; 他们咆哮,攫取猎物, 把它叼去,无人援救。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 他们的喊声像狮子咆哮, 像壮狮在怒吼。 他们抓住猎物,拖拉而去, 没有人敢去救援。

参见章节 复制




以赛亚书 5:29
20 交叉引用  

我儿犹大是头小狮子, 他猎食回来,躺卧如雄狮, 蹲伏如母狮,谁敢惊扰他?


忘记上帝的人啊, 你们要省察, 免得我撕碎你们, 那时谁也救不了你们。


我派他去攻打一个不虔敬的国家, 我命他去攻击一个惹我发怒的民族, 去抢夺、掳掠他们的财物, 像践踏街上的泥土一样践踏他们。


耶和华对我说: “猛狮守护猎物,发出咆哮。 即使叫来许多牧人一起攻击它, 它也不会因他们的呐喊而惧怕, 不会因他们的叫嚷而畏缩。 同样,万军之耶和华必降临在锡安山上争战。


那里必没有狮子, 也没有恶兽, 没有它们的踪影, 只有蒙救赎的人行走。


但这些百姓饱受劫掠, 都被困在坑中,囚在监内。 他们沦为俘虏,无人搭救; 被当作战利品掳走,无人追回。


你自幼交往并一同劳碌的占星家帮不上你, 他们都各陷迷途,无人救你。


敌人像狮子般向他咆哮吼叫, 使他的土地一片荒凉, 他的城邑一片废墟,杳无人烟。


毁灭列国者已出动, 如狮子冲出巢穴, 要使你们的土地荒凉, 城邑沦为废墟,无人居住。


看啊,我必在瞬间把以东人赶离家园,如约旦河边丛林中跳出的狮子赶散草场的羊群。我要派我拣选的人统治这地方。谁能与我相比?谁能与我较量?哪位首领能抵挡我?”


“以色列人是一群被狮子驱散的羊,先被亚述王吞噬,后被巴比伦王尼布甲尼撒咬碎骨头。”


迦勒底人像群狮一样怒吼, 又像幼狮一样咆哮。


“以色列子民必跟随耶和华, 祂要像狮子一样吼叫。 祂吼叫的时候, 他们要战战兢兢地从西方来。


狮子吼叫,谁不惧怕呢? 主耶和华已发言,谁能不传讲呢?


在各国各民中, 雅各余剩的子孙犹如林间百兽中的狮子, 又像闯入羊群的猛狮, 将猎物扑倒撕碎, 无人能搭救。


如今那狮子的洞穴, 那喂养猛狮的地方在哪里呢? 从前,雄狮、母狮和幼狮曾在那里出入, 无人惊扰。


她的首领是咆哮的狮子, 她的审判官是夜间的豺狼, 不留一点猎物到天明。


听啊,牧人在哀号, 因为他们肥美的草场已被毁坏。 听啊,狮子在吼叫, 因为约旦河畔的丛林已被毁坏。


他们蹲伏如雄狮, 躺卧如母狮,谁敢招惹? 愿祝福他们的人蒙祝福! 愿咒诅他们的人受咒诅!”


跟着我们:

广告


广告