Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 48:7 - 圣经当代译本修订版

7 这些事是现在造的,古时没有, 在今天以前你从未听过, 免得你说,‘看啊,这些事我早就知道了。’

参见章节 复制

中文标准译本

7 这些事是现在造的, 不是从前就有的, 是你今日以先未曾听过的, 免得你说: ‘看哪,这些事我早已知道了!’

参见章节 复制

和合本修订版

7 这事是现今造的,并非自古就有, 在今日以先,你未曾听见; 免得你说:‘看哪,这事我早已知道了。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 这事是现今造的,并非从古就有; 在今日以先,你也未曾听见, 免得你说:这事我早已知道了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 这事是现今造的,并非从古就有; 在今日以先,你也未曾听见, 免得你说:这事我早已知道了。

参见章节 复制

新译本

7 这些事是现在才造成的,并不是从古时就有的; 在今天以前,你还未曾听见过, 免得你说:‘看哪!这些事我早已知道了。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 这些事是刚刚出现的, 不是从前就有的, 是你就在今天以前还从来没有听说过的, 所以你不能说: ‘不错,这事我早就知道了。’

参见章节 复制




以赛亚书 48:7
4 交叉引用  

你们不要说,‘我们找到了智慧, 使他折服的是上帝而非人。’


“你已经听见了,看看这一切, 难道你还不承认吗? 现在我要把新事,把你不知道的隐秘事告诉你。


你从未听见过,也不曾知道, 你的耳朵从未开通。 我知道你生性诡诈, 你自出母胎就被称为悖逆之徒。


以色列的救赎主和圣者耶和华对受藐视、 被本国人憎恨、 遭官长奴役的那位说: “因着信实的耶和华——拣选你的以色列的圣者, 君王一见你必肃然起立, 首领一见你必俯伏下拜。”


跟着我们:

广告


广告