以赛亚书 47:14 - 圣经当代译本修订版14 “看啊,他们不过像碎秸, 必遭焚烧, 无法救自己脱离烈焰。 这火并非取暖的炭火, 也不是人可以靠近的火。 参见章节中文标准译本14 看哪!他们必像麦秸一样被火烧毁, 他们不能解救自己脱离威猛的火焰; 这不是可以用来取暖的炭火, 也不是可以坐在其面前的炉火。 参见章节和合本修订版14 看哪,他们要像碎秸被火焚烧, 无法救自己脱离火焰的魔掌; 没有炭火可以取暖, 你也不能坐在火旁。 参见章节新标点和合本 上帝版14 他们要像碎秸被火焚烧, 不能救自己脱离火焰之力; 这火并非可烤的炭火, 也不是可以坐在其前的火。 参见章节新标点和合本 - 神版14 他们要像碎秸被火焚烧, 不能救自己脱离火焰之力; 这火并非可烤的炭火, 也不是可以坐在其前的火。 参见章节新译本14 看哪!他们必像碎秸, 火必要焚烧他们; 他们不能救自己脱离火焰的威力; 这不是可以烤火取暖的火炭, 也不是可以坐在它面前的火。 参见章节圣经–普通话本14 看啊,他们像麦秸, 火将把他们很快烧尽, 他们无法从火焰中救出自己, 因为这不是取暖的火, 也不是可以围坐在旁边的火。 参见章节 |