以赛亚书 44:3 - 圣经当代译本修订版3 我要用水浇灌干渴之地, 使河流滋润干旱之土。 我要用我的灵浇灌你的后裔, 使我赐的福临到你的子孙。 参见章节中文标准译本3 因为我要用水浇灌干渴之处, 用河流浇灌干旱之地; 我要把我的灵浇灌在你的后裔身上, 把我的祝福浇灌在你的子孙身上。 参见章节和合本修订版3 因为我要把水浇灌干渴的地方, 使水涌流在干旱之地。 我要将我的灵浇灌你的后裔, 使我的福临到你的子孙。 参见章节新标点和合本 上帝版3 因为我要将水浇灌口渴的人, 将河浇灌干旱之地。 我要将我的灵浇灌你的后裔, 将我的福浇灌你的子孙。 参见章节新标点和合本 - 神版3 因为我要将水浇灌口渴的人, 将河浇灌干旱之地。 我要将我的灵浇灌你的后裔, 将我的福浇灌你的子孙。 参见章节新译本3 因为我要把水浇灌干渴之处, 把河水浇灌干旱之地; 我必把我的灵浇灌你的后裔, 把我的福降给你的子孙。 参见章节圣经–普通话本3 我要降水给干渴的土地, 使旱地里溪流淙淙。 我要把我的灵降在你的后代的身上, 我要赐福给你的子孙。 参见章节 |