Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 42:19 - 圣经当代译本修订版

19 有谁比我的仆人更瞎, 比我差遣的使者更聋呢? 有谁像那些与我立约的人那样瞎呢? 有谁像耶和华的仆人那样瞎呢?

参见章节 复制

中文标准译本

19 除了我仆人以外,有谁是瞎眼的? 有谁像我所派遣的使者那样是耳聋的? 有谁像我所拣选的人那样是瞎眼的, 有谁像耶和华的仆人那样是瞎眼的?

参见章节 复制

和合本修订版

19 谁比我的仆人眼瞎呢? 谁比我所差遣的使者耳聋呢? 谁瞎眼像那献身给我的人? 谁瞎眼像耶和华的仆人呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 谁比我的仆人眼瞎呢? 谁比我差遣的使者耳聋呢? 谁瞎眼像那与我和好的? 谁瞎眼像耶和华的仆人呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 谁比我的仆人眼瞎呢? 谁比我差遣的使者耳聋呢? 谁瞎眼像那与我和好的? 谁瞎眼像耶和华的仆人呢?

参见章节 复制

新译本

19 有谁比我的仆人更瞎呢? 有谁比我差派的使者更聋呢? 有谁瞎眼像那与我立了和约的呢? 有谁瞎眼像耶和华的仆人呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 除了我的仆人谁还会瞎眼? 谁会像我差遣的使者一样耳聋? 谁会像归属于我的人, 像主的仆人一样两眼昏黑?

参见章节 复制




以赛亚书 42:19
26 交叉引用  

你使坚信不移的人全然平安, 因为他们信靠你。


除非它们寻求我的庇护, 要与我和好, 要与我和好。


那时,耳聋的必听见那书卷上的话, 盲人的眼睛必能看穿黑暗。


“然而,以色列啊,你是我的仆人; 雅各啊,你是我拣选的, 是我朋友亚伯拉罕的后裔。


“要把那些有眼看不见、 有耳听不见的人带出来。


我使我仆人的话应验, 使我使者的计划成就。 我说耶路撒冷必有人居住, 我说犹大的城邑必重建起来, 从废墟中重建起来。


以色列的守望者都瞎眼无知, 都是不会叫的哑巴狗, 只喜欢躺下睡觉做梦。


祂说:“你去告诉这百姓, “‘你们听了又听,却不明白; 看了又看,却不领悟。’


耶和华说:“我的子民愚顽, 不认识我, 是蒙昧无知的儿女, 善于行恶,不知行善。”


‘听着,你们这群愚昧无知的人啊, 你们视而不见, 听而不闻。


“人子啊,你住在叛逆的人当中。他们有眼睛却视而不见,有耳朵却听而不闻,因为他们是叛逆的人。


我用比喻教导他们是因为他们视而不见,听而不闻,闻而不悟。


“主使他们眼瞎、心硬, 免得他们眼睛看见, 心里明白,回心转意, 就被我医治。”


耶稣说:“我为了审判来到这世界,使瞎眼的可以看见,使看得见的反成了瞎眼的。”


耶稣说:“你们如果是瞎眼的,就没有罪了。但现在你们自称看得见,所以仍然有罪。


弟兄姊妹,我不愿意你们对以下这奥秘一无所知,免得你们自以为聪明。这奥秘就是:虽然有些以色列人的心刚硬,但等到外族人得救的数目满了以后,


那些不信的人是被这世界的神弄瞎了心眼,以致看不见基督荣耀的福音之光。基督是上帝的真像。


跟着我们:

广告


广告