Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 41:1 - 圣经当代译本修订版

1 上帝说:“众海岛啊, 要在我面前安静! 让众民重新得力, 让他们前来说话, 让我们一起来理论。

参见章节 复制

中文标准译本

1 众海岛啊,你们要在我面前沉默! 万民哪,你们要重新得力! 近前来开口吧; 让我们聚在一起辩明公正!

参见章节 复制

和合本修订版

1 众海岛啊,在我面前静默; 万民要重新得力, 让他们近前来陈述, 我们可以彼此辩论。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 众海岛啊,当在我面前静默; 众民当从新得力, 都要近前来才可以说话, 我们可以彼此辩论。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 众海岛啊,当在我面前静默; 众民当重新得力, 都要近前来才可以说话, 我们可以彼此辩论。

参见章节 复制

新译本

1 众海岛啊!你们要在我面前静默, 愿万民重新得力。 让他们近前来,然后说话, 让我们聚在一起辩论吧!

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 主说: “远方的国度啊, 你们要肃然静听; 世上的万民啊, 你们要振作精神! 让他们来发言吧, 让我们一起辩个究竟。

参见章节 复制




以赛亚书 41:1
22 交叉引用  

你要像勇士一样束腰备战, 我来提问,你来回答。


祂说:“要安静, 要知道我是上帝, 我必在列国受尊崇, 在普世受尊崇。”


耶和华说: “来吧,我们彼此理论! 你们的罪虽如朱红, 也必洁白如雪; 你们的罪虽如绯红, 也必白如羊毛。


到那日,主必再次伸手从亚述、埃及、巴特罗、古实、以拦、示拿、哈马和众海岛救回祂剩余的子民。


列国啊,近前来听吧! 列邦啊,留心听吧! 大地和地上的万物、世界和世上的一切都要听。


但仰望耶和华的人必重新得力。 他们必像鹰一样展翅高飞, 他们奔跑也不困倦, 他们行走也不疲乏。


“众海岛看见就害怕, 地极也颤抖, 他们都上前来,


你尽管提醒我,你我可以理论, 你可以提出理由证明自己的清白。


让万国聚集,列邦会合。 他们哪个神明曾启示这事? 谁预先向我们显明要发生的事? 他们可以找证人来证实, 好叫听见的人都说这是真的。


你们到我跟前来听吧。 我一开始就没有暗地里说话, 事情发生的时候,我就在场。” 现在主耶和华差来我和祂的灵。


众海岛啊,听我说! 远方的列邦啊,要留心听! 我还没有出生, 耶和华就呼召我; 我还没有离开母腹, 祂就提及我的名。


为我伸张正义的来了, 谁要控告我呢? 让我们来理论吧! 谁是我的控告者呢? 让他到我这里来吧!


但耶和华住在祂的圣殿中, 世人都要在祂面前肃静。”


世人都当在耶和华面前肃静,因为祂要从圣所起身行动。


跟着我们:

广告


广告