Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 40:8 - 圣经当代译本修订版

8 草必枯干,花必凋谢, 唯有我们上帝的话永远长存。”

参见章节 复制

中文标准译本

8 草必枯干,花必凋零, 但我们神的话却永远坚立。

参见章节 复制

和合本修订版

8 草必枯干,花必凋谢, 惟有我们上帝的话永远立定。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 草必枯干,花必凋残, 惟有我们上帝的话必永远立定。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 草必枯干,花必凋残, 惟有我们 神的话必永远立定。

参见章节 复制

新译本

8 草必枯干,花必凋谢, 唯有我们 神的道永远长存。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 草会干枯,花会凋谢, 而我们上帝的话永世长存。”

参见章节 复制




以赛亚书 40:8
15 交叉引用  

是凭信实和正直赐下的, 存到永永远远。


耶和华说:“这是我与他们所立的约:我赐给他们的灵和我放在他们口中的话,必不离开他们和他们的子子孙孙,从现在直到永远。这是耶和华说的。”


我必在这地方惩罚你们,我要给你们一个预兆,好叫你们知道我言出必行,必降灾给你们。这是耶和华说的。


然而,我的训言和律例,就是我吩咐我的仆人——众先知的话岂不应验在你们祖先头上了吗?于是,他们悔改了,说,万军之耶和华按着我们的所作所为报应了我们,正如祂所决定的。’”


上帝并非世人,祂不撒谎; 上帝不是凡人,祂不反悔。 祂言出必行,信守承诺。


天地都要消逝,但我的话永不消逝。


我实在告诉你们,就是到天地都消失了,律法的一点一划都不会废除,全都要成就。


天地都要消逝,但我的话永不消逝。


圣经上的话是不能废的,既然上帝称那些承受祂道的人为神,


众人问:“我们从律法书上知道,基督是永远长存的,你怎么说‘人子必须被举起来’呢?这人子是谁呢?”


唯有主道永长存。” 这道就是传给你们的福音。


跟着我们:

广告


广告