Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 38:14 - 圣经当代译本修订版

14 “我像燕、鹤一样哀鸣, 像鸽子一样呻吟; 我举目望天,双眼疲倦。 耶和华啊! 我困苦不堪,求你保护我。

参见章节 复制

中文标准译本

14 我像燕子呢喃,像白鹤啼叫, 又像鸽子哀鸣。 我的眼睛因仰望高处而衰弱; 主啊!我受欺压, 求你作我的保障。

参见章节 复制

和合本修订版

14 我像燕子呢喃, 像白鹤鸣叫, 又如鸽子哀鸣; 我因仰望,眼睛困倦。 主啊,我受欺压, 求你为我作保。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 我像燕子呢喃, 像白鹤鸣叫, 又像鸽子哀鸣; 我因仰观,眼睛困倦。 耶和华啊,我受欺压, 求你为我作保。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 我像燕子呢喃, 像白鹤鸣叫, 又像鸽子哀鸣; 我因仰观,眼睛困倦。 耶和华啊,我受欺压, 求你为我作保。

参见章节 复制

新译本

14 我像燕子呻吟,像白鹤鸣叫, 又像鸽子哀鸣。 我的眼睛因仰望高处而疲倦; 耶和华啊!我受欺压,求你作我的保障。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 我的主啊,我像燕子, 像白鹤,像鸽子在痛苦呻吟, 声音微弱无力, 仰望的眼睛疲惫不堪。 主啊,我太痛苦了! 求您解救我!”

参见章节 复制




以赛亚书 38:14
15 交叉引用  

上帝啊,求你为我作保。 除你以外,谁肯做我的保人?


我成了豺狼的兄弟, 鸵鸟的伙伴。


我期盼你的应许实现, 望眼欲穿。 我说:“你何时才安慰我?”


耶和华啊,求你快快应允我! 我已绝望,求你不要掩面不顾我, 不然我必和下坟墓的人无异。


求你垂听、应允我的呼求。 我思绪烦乱,坐立不安。


我连连呼救,已声嘶力竭; 我期盼上帝的帮助,望眼欲穿。


我们都像熊一样咆哮, 如鸽子一般哀鸣。 我们渴望正义,却得不到; 渴望得到拯救,却遥不可及。


我们望眼欲穿, 盼望援军的到来, 盼望的却是无力拯救之国。


侥幸逃到山上的,都必像谷中哀鸣的鸽子,为自己的罪恶哀鸣。


王后赤身被掳; 宫女捶胸悲泣, 像鸽子一样哀鸣。


尼尼微城自古以来就像聚水的池子, 如今居民却像泄漏的池水四散奔逃。 虽有人喊:“站住!站住!” 却无人回头。


这誓言使耶稣成了更美之约的保证人。


跟着我们:

广告


广告