Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 38:12 - 圣经当代译本修订版

12 我的居所像牧人的帐篷一样被拆走, 我像织布的卷布一样卷起自己的生命, 祂从织布机上把我剪断。 旦夕之间,祂使我的生命戛然而止。

参见章节 复制

中文标准译本

12 我的住处好像牧人的帐篷,被拔出、挪走; 我卷起我的性命,像织布的卷布那样; 他把我从织布机上剪断, 一日之间,他使我丧命。

参见章节 复制

和合本修订版

12 我的住处好像牧人的帐棚, 遭人掀起,离我而去; 我将性命卷起, 像织布的卷布一样。 他从织布机头那里将我剪断, 你使我命丧于旦夕。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 我的住处被迁去离开我, 好像牧人的帐棚一样; 我将性命卷起, 像织布的卷布一样。 耶和华必将我从机头剪断, 从早到晚,他要使我完结。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 我的住处被迁去离开我, 好像牧人的帐棚一样; 我将性命卷起, 像织布的卷布一样。 耶和华必将我从机头剪断, 从早到晚,他要使我完结。

参见章节 复制

新译本

12 我的住处被拔起,迁离了我,像牧人的帐棚一样; 我卷起我的性命,像织布的卷布一样; 他把我从机头剪断; 一日之间,他必使我生命终结。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 我的生命已经离开了我, 像游牧人的帐篷被拆除; 我的生命像织布机卷起的布, 主已经把我从机头处剪断。 你竟这样快就使我的生命走到尽头。

参见章节 复制




以赛亚书 38:12
20 交叉引用  

他如花盛开,转眼凋谢; 如影消逝,无法久留。


“我的心灵破碎,我的年日将尽, 坟墓等候着我。


早晚之间,他们便被毁灭, 永远消逝,无人察觉。


愿祂压碎我, 伸手毁灭我。


我的年日像黄昏的影子, 又如枯干的草芥。


虽然权贵们坐着毁谤我, 仆人仍要默想你的律例。


我曾惊恐地说: “我从你面前被弃绝!” 其实我求助的时候, 你听了我的呼求。


我天天遭灾,日日受罚。


你像急流一般把世人冲走, 叫他们如梦消逝。 他们像清晨的嫩草,


仅存的少女锡安也像葡萄园里的草棚, 像瓜田中的茅舍, 像被困无援的孤城。


那里必人烟绝迹, 世世代代无人居住, 没有阿拉伯人在那里支搭帐篷, 也无人在那里牧放羊群。


我们知道,身体是我们在地上住的帐篷,如果毁坏了,我们就从上帝那里得到一个住处,不是人手造的,而是天上永恒的“房屋”。


我们在这“帐篷”里劳苦叹息,并非想脱去这地上的身体,而是想穿上那天上的新身体,让永恒的生命吞灭必朽的身体。


你要把天地像外衣一样卷起来。 天地将如衣服一样被更换, 但你永远不变, 你的年日永无穷尽。”


其实你们根本不知道明天会发生什么事。你们的生命是什么呢?你们只不过像一阵雾气,出现片刻,就无影无踪了。


跟着我们:

广告


广告